Мне «до звезды». Айжель Логвина

Читать онлайн.
Название Мне «до звезды»
Автор произведения Айжель Логвина
Жанр Остросюжетные любовные романы
Серия
Издательство Остросюжетные любовные романы
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

ночью я услышала мамины крики за стенкой и, испугавшись, зарылась лицом в подушку, чтобы заглушить ее всхлипывания. В этот раз мистер Бивер ушел очень поздно, и тогда я осторожно прокралась на кухню.

      Мамочка сидела возле окна, под глазами было видно следы туши, губы казались распухшими, коленки и локти в ссадинах, как будто она свалилась с велосипеда. От страха у меня задрожали коленки. «Тебе больно, мам?», – спросила я почти шепотом. Она слегка вздрогнула, на ее губах расплылась странная улыбка, она тронула кончиками пальцев свои губы и словно нараспев произнесла: «Ох, милая, мне очень хорошо…». Я вспомнила, как однажды Вильям свалил меня с дивана, и мне тогда здорово досталось – содрала кожу на ладошках, но это было совсем не «очень хорошо». Наверное, мамочка просто не хочет, чтобы я волновалась, подумала я тогда.

      А на следующей неделе он, придя в очередной раз к маме, подарил мне розового плюшевого зайца. Я улыбнулась и прижала игрушку к груди.

      – Ширли, – обратился он к маме, поглаживая меня по голове, – что за странное имя у твоей дочери – «Дэмит»? Звучит, как какая-то глупая шутка1. Она удивительно чистый и добрый ребенок, – мистер Бивер переместил ладонь с головы мне на щеку, – поражаюсь ее безграничной доверчивости. Чудесная девочка.

      Я, покраснела до корней волос и отвернулась. Эдмонд тут же словно потерял ко мне интерес и подошел к маме. Она расслабила его галстук и что-то шепнула. Мужчина взял ее за руку и подтолкнул в сторону окна. Может они и хотели, чтобы я ничего не видела, но я точно помню, как странно мне было наблюдать за тем, как они целуются, издавая гадкие чавкающие звуки. Он трогал маму через тонкую ткань халата, она хихикала и притворно отводила его руки от своего тела. В какой-то момент мне ужасно надоел этот спектакль, я схватила игрушки в охапку и побежала в свою комнату, не забыв демонстративно хлопнуть дверью.

      – Кто знает, куда пропадает доброта, когда мы взрослеем? – С важностью изрек мистер Бивер, полагая, что я не слышу его, – Детишки просто бесконечно добры…

      Когда дверь за мной закрылась, я стала прислушиваться. Вильям рассказал мне, что делают мужчины и женщины за закрытыми дверями. Кузен называл это «грязные делишки». Он сказал, что женщинам это настолько нравится, что они готовы ползать на коленях, лишь бы мужчина снова повторил это с ними. Теперь я сидела затаившись. Через тонкую перегородку я слышала тяжелое мужское дыхание, всхлипы и стоны, стук изголовья и скрип ножек кровати по паркету. Время для меня остановилось, но в их комнате оно бежало – дыхание превратилось в рык, а стоны в крики. Я не могла понять, как «грязные делишки» могут доставлять удовольствие, если люди при этом теряют себя, кричат и беснуются.

      Я села на пол и безжалостно отрезала ножницами заячьи уши. Потом обмотала шею фигуристой куколки веревочкой и повесила ее на перекладине в шкафу. Немного подумав, я взяла фломастер и крупно написала на лбу зайца – ЭДМОНД, а на груди у куклы – МАМА. Улыбнувшись, я тихонечко прикрыла



<p>1</p>

Damn it [dæm ɪt] – американское ругательство, переводится как «проклятие», «черт возьми». Произносится созвучно с именем главной героини.