Любовь не по сценарию. Тина Ребер

Читать онлайн.
Название Любовь не по сценарию
Автор произведения Тина Ребер
Жанр Современные любовные романы
Серия Сто оттенков любви
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2010
isbn 978-5-389-07742-3, 978-5-389-05865-1



Скачать книгу

отрезке пути. Оставшиеся несколько миль дороги были обсажены высокими соснами и густыми лиственными деревьями. Воздух был напоен свежим лесным ароматом. Листья только начинали окрашиваться в осенние цвета и бросали пестрые блики на лобовое стекло.

      Я свернула в темную аллею, ведущую к дедовой хижине, и остановилась, чтобы отпереть металлические ворота, не позволявшие прочим машинам вторгнуться на частную территорию. Райан снял темные очки и округлил глаза.

      – Добро пожаловать в рыбацкую хижину моего деда, – с улыбкой сказала я, когда мы подъехали к дому.

      – Хижина? Это не хижина, – заявил он, указывая на дом и потрясенно улыбаясь.

      В лесу уютно укрылся бревенчатый дом А-образной конструкции с деревянной террасой по периметру и огромной каменной трубой. Его передняя часть была почти сплошь застеклена и отражала солнце, пробивавшееся сквозь ветви. С тыла к дому примыкало высокое крыльцо с сетчатой дверью, выходившее на озеро.

      – Не такой уж он большой. Всего две спальни, – ответила я на вопросительный взгляд Райана.

      Я поставила машину на вымощенную камнем площадку близ лестницы на террасу.

      Райан помог мне отнести холодильник к входной двери. Потом я быстро провела его по дому, включила электропитание и воду.

      – Великолепно, – произнес он с сияющей улыбкой.

      Я наблюдала, как он бродит по дому, все рассматривая и прикасаясь к вещам.

      – Вот почему я не хотела портить сюрприз, – заметила я, кивая на его просветленное лицо. – Я подумала, что мы выгрузим вещи и поплаваем на лодке по озеру… а то и порыбачим. – Я помахала банкой с червями.

      – Мы будем ловить рыбу? – переспросил он, вконец изумленный. – Ты? Ты… ловишь рыбу?

      – Конечно, – усмехнулась я. – Затем тебя и привезла. Спустим лодку – и вперед.

      Мы прошли по дорожке к одноместному гаражу, где хранилась лодка. Она была выкрашена серебристой антикоррозионной краской, с черными и красными полосами и темно-серой внутренней частью.

      – Симпатично, – произнес Райан, подняв гаражную дверь. – Семнадцать футов?

      Я кивнула:

      – Она принадлежит моему дяде Элу. Раньше они делили ее с моим отцом, но… в общем, двое прекрасно помещались.

      Я залезла в большой вездеход, который мы использовали для буксировки лодки к озеру, но завести его не удалось – разрядился аккумулятор.

      – Кати сюда твою машину. Попробуем «прикурить», – уверенно сказал Райан.

      Он явно получал удовольствие, пока возился с кабельными перемычками и прикручивал дроссель, напоминая ребенка в кондитерской, – такой довольный и раскованный. Мне нравилось, что он умеет работать руками. Райан напомнил мне отца.

      Он задним ходом подогнал вездеход к гаражу, и я помогла ему приладить прицеп с лодкой. Потом, забираясь в полноприводный автомобиль позади него, я ухватилась за его плечи и позволила себе несколько раз сжать их, массируя напряженные мышцы. Райан постанывал, и я восприняла это как знак согласия.

      – Держись крепче.

      Он похлопал меня по бедру и слегка