Название | Кракен пробуждается |
---|---|
Автор произведения | Джон Уиндем |
Жанр | Научная фантастика |
Серия | Эксклюзивная классика (АСТ) |
Издательство | Научная фантастика |
Год выпуска | 1953 |
isbn | 978-5-17-126971-5 |
Я взглянул на красную точку среди мириад белых. Надо признать, в тот вечер Марс действительно был ярок как никогда. Хотя, возможно, все объяснялось тем, что мы находились в тропиках: звезды здесь тоже были совсем другие…
– Да, – согласился я, – хочется верить…
Некоторое время мы молча пялились на красную точку.
– Странно, но, кажется, он увеличивается, – озадаченно заметила Филлис.
Я сказал, что это, скорее всего, галлюцинация. Однако Филлис была права: Марс явно увеличился в размерах, и более того…
– Еще один! Нет, двух Марсов быть не может… – растерялась она.
И тем не менее они были. Вторая точка, чуть меньше первой, мерцала таким же алым светом.
– Еще! Видишь? Там, слева.
– Вероятно, какой-то тип реактивных самолетов, – предположил я.
Точки становились все ярче и все ниже опускались по небосклону, пока не оказались почти над линией горизонта. От них по воде побежала розовая дорожка отраженного света.
– Пять, – насчитала Филлис.
И сколько нас ни просили потом описать эти точки подробнее, мы говорили тогда и продолжаем утверждать сейчас, что установить их точные очертания было невозможно. Равномерно красный, слегка размытый по контуру шар – вот все, что мы тогда разглядели. Попытайтесь представить пурпурный источник света, окутанный густым туманом, таким, что образуется довольно отчетливый ореол, и вы получите примерное представление, на что это походило.
Естественно, кроме нас на палубе слонялись и другие отдыхающие, и не мы одни обратили внимание на необычное явление. Но кому привиделись тела сигарообразной формы, кому – цилиндры, кому – диски, кому, естественно, – блюдца; кто усмотрел восемь, кто – девять, кто – дюжину объектов. Мы – пять.
Что же касается ореола, то даже если он и являлся следствием работы реактивных двигателей, приближались объекты сравнительно медленно, и у пассажиров «Джиневры» хватило времени, чтобы сбегать в салон и позвать своих друзей поглазеть на небо. Так что вскоре все перила облепили зеваки, наперебой высказывавшие догадки, – одна лучше другой.
Взметнулось облако розового пара – первый объект с шипением погрузился в воду. Вскоре пар расстелился над водой, потерял розовый оттенок и стал просто белым туманом в лунном свете. Вода в месте погружения бурлила и пенилась. Когда туман рассеялся, на глади моря не осталось ничего, кроме постепенно успокаивающейся воронки.
Следом погрузился второй шар, затем – третий, и, наконец, все пять небесных тел с громким свистом исчезли в море, оставив после себя бурлящие воронки.
На «Джиневре» затрезвонили колокола, корабль изменил курс, и команда приготовилась к спуску шлюпок. Мужская половина пассажиров застыла наготове со спасательными жилетами.
Четыре раза корабль прошел туда и обратно, исследуя район, однако никаких следов аварии мы не обнаружили – море было пустынным и спокойным.
Я в то время являлся штатным сотрудником Ай-би-си[2], поэтому, не раздумывая, я поспешил к капитану, протянул ему свою
2
English Broadcasting Company – Английская радиовещательная компания.