Название | Магия первой встречи |
---|---|
Автор произведения | Натали Андерсон |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Любовный роман – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2019 |
isbn | 978-5-227-09054-6 |
Этти не встречала никого, кто был бы так привлекателен и так серьезен. Она поняла, что сейчас он представлял для нее большую опасность, чем пару минут назад, когда думала, что он хочет уволить ее. Внезапная реакция ее тела на его мужскую привлекательность была неожиданной и пугающей.
Она постаралась собраться с силами.
– Вы хотите взять его себе? – спросил он, и в его глазах вспыхнуло любопытство.
– Да, – ответила Этти без тени сомнения в голосе. – Только я все время на работе. И арендатор не разрешает мне держать животных в квартире.
– В этом здании тоже нельзя держать животных, – пробормотал Леон. – Разве прежний владелец не установил такое правило для всех жильцов?
– Никто из жильцов никогда не возражал против Тоби. Он добрый пес, и он жил в этом доме еще то того, как запрет на содержание животных вступил в силу.
Этти не нравился прежний владелец, который стремился заработать больше, но сократить расходы на обслуживание до минимума. Это он нанял Джорджа и позволил ему вводить новые правила, большинство из которых заключались в введении штрафов для персонала. В результате люди перестали доверять друг другу и начали увольняться. Вскоре поползли слухи, что у владельца здания большие финансовые проблемы… И вот теперь она стояла лицом к лицу со своим новым боссом.
– Вы помогали мистеру Кларку прятать Тоби, не так ли?
Все сотрудники так поступали.
– Вы уволите меня за это?
Он не подал виду, но она почувствовала, что ее слова не остались незамеченными.
– Все зависит от того, сколько еще правил вы нарушили.
– Я нарушала только глупые правила.
Он вопросительно посмотрел на нее. Но Этти не собиралась объясняться.
– Пес должен оставаться в привычной обстановке, – сказала она. – При условии, что он не будет никому мешать, вы могли бы позволить ему остаться в Кавендиш-Хаус?
В ее голосе слышался вызов, но никак не уважение к своему руководителю. Потому что в ней кипело раздражение, вызванное его оценивающим взглядом.
– Мы должны позаботиться о Тоби. Это наш долг перед мистером Кларком.
– Мы?
– Да. – Она подняла подбородок и посмотрела ему прямо в глаза. – Почему вы не можете взять его сами?
Леон не ответил.
– Не вижу никаких причин для отказа, – произнес он наконец. – Тоби переедет в мой пентхаус. А вы будете выводить его на улицу.
От удивления она открыла рот.
– Вы хотите, чтобы он спал в вашей квартире?
– Это временное решение. И только при условии, что вы будете выводить его на прогулку и кормить его. Я только предоставляю помещение для его проживания.
– Вы хотите, чтобы я…
– Утром и вечером, как полагается. – Он холодно взглянул на нее, чем снова вызвал желание пойти ему наперекор.
– Но почему вы не можете выгуливать его сами? – не сдержалась она.
– Через несколько дней мы примем решение, что делать с собакой дальше. А пока вы должны позаботиться о том, чтобы Тоби не мешал другим жильцам.
Этти