Навстречу солнечному ветру. Юлия Устинова

Читать онлайн.
Название Навстречу солнечному ветру
Автор произведения Юлия Устинова
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

мелкий психованный ботан! – вопит Джекс, прячась за моей спиной и используя в качестве живого щита. Как будто надеется, что Шон все-таки дотронется до него.

      – Прекрати обзывать брата! – говорит ему Нина.

      – Кстати, Джекс, к тебе, как хоккеисту, вопрос, – говорит Майкл. – Скажи, почему ветер, который гоняет айсберги, не сдувает шайбу во время матча?

      – Можно я отвечу? – просит Стинки, поднимая руку, как в школе.

      – Отвали, Стинки! – затыкает его Джексон. – Так… ну айсберг – он же огромный, значит сила ветра, действующая на него, она тоже больше? Да? А шайба маленькая, поэтому ее не сдувает. Так? – его голос звучит неуверенно, но с надеждой.

      Я улыбаюсь, потому что Джекс редко бывает таким тихим.

      – В твоих словах есть… некоторая логика, – иронично замечает Майкл.

      – Я неправильно ответил? Тогда почему же ее не сдувает? – спрашивает Джекс.

      – Ее не сдувает потому, что матч проходит на крытой арене, – объясняет Майкл.

      Мы все начинаем смеяться. Обожаю наблюдать за тем, когда Джекса ставят на место, ведь совсем не многим это удается.

      – Чего?! – вопит Джекс. Он ненавидит проигрывать.

      – Джекса провели! – хохочет Райдер.

      – Да заткнитесь вы, придурки! – злится Джекс. – Это нечестная игра!

      – Сказал любитель нечестной игры, – замечает Райдер.

      Джекс снова валит его на снег, а потом эта участь настигает и Стинки. У Шона начинается истерика, когда Джекс садится на него сверху и растирает перчатками по лицу. Шон катастрофически не выносит несанкционированных прикосновений. Майкл тут же оттаскивает Джекса от брата и начинает читать нравоучения. Все знают, что Стинки лучше не трогать, если не хочешь увидеть обряд изгнания дьявола. Но Джекс любитель этого зрелища. Шон визжит и барахтается в снегу. Нина с трудом ставит его на ноги и тут же отступает, тихим голосом успокаивая внука.

      Через несколько минут все возвращаются в дом. Мы с Дилан идем рядом. Джекс один плетется вдалеке. Он уже знает, что ему сейчас влетит от отца из-за истерики Стинки, и оттягивает стремный момент.

      – Это самое крутое зрелище, которое я видел. И оно никогда не надоест, – я останавливаюсь и снова смотрю на небо.

      Где-то там в бездне колышется волшебный свет.

      Не хочется возвращаться в дом и прощаться с Дилан до утра. Как бы я мечтал проболтать с ней всю ночь, как раньше, но, меня не покидает ощущение, что ее отцу теперь это совсем не понравится. То, что я увидел сегодня в его глазах, заставило меня снова чувствовать себя чужаком. Он смотрел на меня как на врага. Но в чем моя вина? Неужели Шон не понимает, что я ни за что не обижу его дочь?

      Дилан шмыгает покрасневшим от холода носом.

      – А ты как думаешь? Неужели это всего лишь физика? – спрашивает она, вставая лицом ко мне.

      – Нет. – Пока она смотрит в небо, я не могу отвести взгляда от ее огромных глаз. В них отражается изумрудный свет. – Это магия, Дилан.

      – Правда, магия, – соглашается она, выпуская изо рта клуб теплого пара.

      Нас