Название | Искупление |
---|---|
Автор произведения | Дэвид Болдаччи |
Жанр | Современные детективы |
Серия | Амос Декер |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2019 |
isbn | 978-5-04-113686-4 |
– Я сам хочу докопаться до сути не меньше, чем вы. Если мы напортачили, то должны все исправить. Так что полностью вас поддерживаю.
– Спасибо, Мак, – поблагодарила Джеймисон. – Тогда не будем отвлекаться.
Он исчез у себя в кабинете. Они вошли в комнату, и Декер поставил две одинаковые коробки на металлический стол для совещаний. Снятое пальто накинул на спинку стула. Сняв крышку с одной из коробок, он сказал Джеймисон:
– Я займусь этой. А ты шерсти другую. – Он пододвинул ее к ней.
– А что именно мы ищем? – осведомилась она, открывая коробку.
– Надеюсь, ты поймешь, как увидишь.
Алекс Джеймисон со вздохом села и взяла первые несколько папок.
Через четыре часа они осмотрели уже оба ящика.
– Что-то негусто, – подвела итог Джеймисон.
– Это материалы защиты. Я попросил Мэри, чтобы кто-нибудь проверил бумаги департамента.
– Они эти папки так долго хранят?
– Наверное, только потому, что никто не удосужился их выбросить.
– У Кена Фингера, похоже, доказательная база была так себе.
– Вот почему присяжные признали его клиента виновным уже после двух часов обсуждения. Из которого час ушел на обед.
– На перекрестном допросе он был с тобой довольно жесток, – сказала Джеймисон, держа в руках стенограмму допроса Декера в качестве свидетеля.
– Это его работа.
– Но в своих показаниях ты был достаточно тверд.
– Потому что я верил в их правдивость.
– А теперь, получается, нет?
Декер посмотрел на нее поверх листа, который держал в руке.
– Скажем так: тогда я мог не различать лес из-за деревьев.
– То есть?
– То есть я, возможно, так стремился добиться обвинительного вердикта по своему первому расследованию, что мне не показалось странным, что какой-то парень ограбил дом так рано вечером, да еще когда в нем могло быть полно народу.
– Может, ему элементарно не хватало ума. Как уже отмечалось, он не был опытным преступником. Мог даже не знать, как правильно целиться.
– Хокинс вовсе не был тупицей. К тому же раньше у него никогда не было никаких проблем с законом. Тогда для меня это мало что значило, потому что злодеяние было вопиющим. Но перейти от невинного штрафа за парковку сразу к четырем убийствам – это все равно что после шажка через лужицу совершить прыжок через Большой каньон. В голове должен был прозвучать предупредительный звоночек.
– Но как все говорят: он, вероятно, пошел туда без мысли кого-то убивать. А оно возьми и пойди наперекосяк.
– Конечно, он пребывал в отчаянии. Жена у него нуждалась в обезболивающем. Дочь была наркоманкой, и ей тоже необходима была помощь. Он, вероятно, чувствовал, что бьется о стену. Отправился туда только затем, чтобы чем-нибудь разжиться, но, как ты сказала, по ходу все покатилось к чертям.
– А в кармане у него была наличка.
– Если была, то чего он расхаживал, когда его задержали копы?
– Может,