365 лучших сказок мира. Братья Гримм

Читать онлайн.
Название 365 лучших сказок мира
Автор произведения Братья Гримм
Жанр Сказки
Серия
Издательство Сказки
Год выпуска 2014
isbn



Скачать книгу

красавица султанша, стояла за деревом, окруженная красными лилиями, и улыбалась про себя; она слышала все эти разговоры и шептала:

      – Если я задумала действительно умную вещь, мне удастся спасти моего повелителя от преследований несносных султанш.

      Она протянула палец и нежно-нежно шепнула бабочке-жене:

      – Маленькая женщина, лети сюда.

      Бабочка вспорхнула; ей было очень страшно, и она приникла к белому пальчику султанши.

      А Балкис наклонила свою очаровательную голову и тихо сказала:

      – Маленькая женщина, веришь ли ты тому, что только что сказал твой муж?

      Жена мотылька посмотрела на Балкис и увидела, что глаза красавицы султанши блестят, как глубокие пруды, в которых отражается звездный свет, собрала обоими крылышками всю свою храбрость и ответила:

      – О, султанша, будь вечно здорова и прекрасна! Ты ведь знаешь, что за существа мужья!

      А султанша Балкис, мудрая Балкис Савская, поднесла руку к своим губам, чтобы скрыть игравшую на них улыбку, и снова прошептала:

      – Да, сестричка, знаю; хорошо знаю.

      – Мужья сердятся, – сказала бабочка, быстро обмахиваясь крылышками, – сердятся из-за пустяков, и нам приходится угождать им, о, султанша. Они не думают и половины того, что говорят. Если моему мужу хочется воображать, будто я верю, что, топнув ногой, он может разрушить дворец султана Сулеймана, пусть; я притворюсь, что я верю. Завтра он забудет обо всем этом.

      – Маленькая сестричка, – сказала Балкис, – ты права, но когда в следующий раз он примется хвастать, поймай его на слове. Попроси его топнуть ногой и посмотри, что будет дальше. Ведь мы-то с тобой отлично знаем, каковы мужья. Ты его пристыдишь, пристыдишь сильно.

      Бабочка улетела к своему мужу, и через пять минут у них закипела новая ссора.

      – Помни, – сказал жене мотылек. – Помни, что случится, если я топну ногой!

      – Я не верю тебе! – ответила бабочка. – Пожалуйста, топни, я хочу посмотреть, что будет! Ну, топай же ногой!

      – Я обещал султану Сулейману не делать этого, – ответил мотылек, – и не желаю нарушать моего обещания.

      – Какой вздор. Если ты топнешь ногой, ничего не случится, – сказала бабочка-жена. – Топай сколько хочешь; ты не согнешь ни одной травинки. Ну-ка, попробуй! Топай, топай, топай!

      Сулейман-Бен-Дауд сидел под камфарным деревом, слышал разговор мотылька и его жены и смеялся так, как никогда еще не смеялся в жизни. Он забыл о своих султаншах; забыл о звере, который вышел из моря; он забыл о тщеславии и хвастовстве. Он хохотал просто потому, что ему было весело, а Балкис, стоявшая с другой стороны дерева, улыбалась, радуясь, что ее любимому мужу так весело.

      Вот разгоряченный и надутый мотылек порхнул в тень камфарного дерева и сказал Сулейману:

      – Она требует, чтобы я топнул ногой. Она хочет видеть, что случится, о, Сулейман-Бен-Дауд. Ты знаешь, что я не могу этого сделать; и теперь она уже никогда не поверит ни одному моему слову и до конца моих дней будет насмехаться надо мной!

      – Нет, маленький братик, – ответил Сулейман-Бен-Дауд, –