Название | 7 лучших историй для мальчиков |
---|---|
Автор произведения | Джеймс Купер |
Жанр | Детские приключения |
Серия | |
Издательство | Детские приключения |
Год выпуска | 2014 |
isbn |
– Сеймур! – крикнул Паганель. – Это последний из городов провинции Виктория, который должен встретиться нам на пути.
– Это действительно город? – полюбопытствовала Элен.
– Это простой поселок, – ответил Паганель, – который только собирается стать городом.
– Найдем ли мы там приличную гостиницу? – спросил Гленарван.
– Надеюсь, что да, – ответил географ.
– Тогда направимся в этот Сеймур. Думаю, что наши отважные путешественницы будут рады провести там ночь.
– Мы с Мэри соглашаемся, дорогой Эдуард, – сказала Элен, – но при условии, что это не принесет лишних хлопот и не задержит нас.
– Ни малейшим образом, – сказал Гленарван. – К тому же и нашим быкам надо отдохнуть. Завтра с рассветом мы снова двинемся в путь.
Было девять часов вечера. Луна уже склонилась к горизонту, и ее косые лучи тонули в тумане. Понемногу сгущался мрак. Маленький отряд, с Паганелем во главе, вступил на широкие улицы Сеймура. Географ, казалось, всегда прекрасно знал то, что никогда ему не приходилось видеть. Как бы руководимый инстинктом, он привел своих спутников прямо к гостинице «Северная Британия».
Лошадей и быков поставили в конюшню, колымагу – в сарай, а путешественникам предоставили довольно хорошо обставленные комнаты. В десять часов вновь прибывшим был подан ужин, к которому приложил руку мистер Олбинет. Паганель уже успел обежать с Робертом весь город. Но о своей ночной прогулке он рассказал весьма лаконически: он ничего не видел.
Однако человек менее рассеянный обратил бы внимание на то, что на улицах Сеймура чувствовалась какая-то тревога. Там и сям собирались люди, и число их мало-помалу росло. Велись разговоры у дверей домов. Жители с явным беспокойством расспрашивали о чем-то друг друга. Читали вслух вышедшие в этот день газеты, обсуждали их, спорили. Эти признаки не могли ускользнуть даже от самого невнимательного наблюдателя. Но Паганель ничего не заметил.
Майор же, не побывав в городе, даже не переступив порога гостиницы, а только поговорив десять минут с ее словоохотливым хозяином мистером Диксоном, уже успел разузнать, в чем дело. Но он ни слова не сказал об этом.
Только когда по окончании ужина Элен Гленарван, Мэри и Роберт Грант разошлись по комнатам, майор, задержав остальных спутников, сказал им:
– Злодеи, вызвавшие крушение поезда на Сендхорстской железной дороге, обнаружены.
– И они арестованы? – поспешно спросил Айртон.
– Нет, – ответил Мак-Наббс, делая вид, что не замечает интереса, проявленного к этому делу боцманом (интереса, впрочем, очень понятного при данных обстоятельствах).
– Тем хуже, – заметил Айртон.
– Ну, а кому же приписывают это преступление? – спросил Гленарван.
– Вот