Полночная страсть. Анна Кэмпбелл

Читать онлайн.
Название Полночная страсть
Автор произведения Анна Кэмпбелл
Жанр Исторические любовные романы
Серия
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2011
isbn 978-5-17-078127-0



Скачать книгу

Рейнло! – воскликнула Антония.

      – О, пусть я буду глупцом, – пробормотал маркиз и, притянув ее к себе, крепко обнял.

      Вихрь чувств, знакомых и незнакомых, захлестнул Антонию. Когда-то мужчина уже держал ее в объятиях. Но прежде она не испытывала ничего подобного. Эти сильные руки, сжимавшие ее, это мощное тело, чистый свежий запах… один лишь Рейнло мог заставить ее трепетать от желания.

      – Нет… – прошептала Антония, но Рейнло ее не слушал.

      Он склонил голову и поцеловал ее, пользуясь языком как оружием, чтобы разомкнуть ее губы и завладеть ртом. Он был безжалостен и ненасытен, не считаясь с ее желаниями. Смятение Антонии он принял за неопытность.

      Скованная скорее потрясением, нежели чопорностью или сознанием собственной греховности, она оставалась неподвижной. Волны жара разливались по ее телу, бедра трепетали, охваченные огнем.

      Оторвавшись от ее губ, Рейнло поднял голову. У него вырвался тихий возглас разочарования. С силой сжимая плечи Антонии, он испытующе посмотрел ей в глаза:

      – Вы способны на большее.

      Щеки Антонии гневно вспыхнули. Прославленный любовник поцеловал ее со сноровкой землекопа, роющего землю, чтобы проложить новый канал.

      – Как и вы, – резко парировала она. В черных глазах Рейнло блеснул вызов, и Антония тотчас пожалела о неосторожно брошенных словах. – Н-нет… – пролепетала она, попытавшись наконец вырваться. До этого мгновения она стояла неподвижно словно фарфоровая кукла. Ей следовало позаботиться о собственной безопасности, пока не стало слишком поздно.

      Боже, она опоздала.

      – Разве хоть один мужчина способен оставить без внимания жалобу хорошенькой женщины? – вкрадчиво произнес маркиз.

      – Поверьте, вам не стоит придавать значение моим словам, – вяло запротестовала Антония, делая слабую попытку высвободиться.

      – Рыцарский долг велит мне прислушаться к ним. – Губы Рейнло насмешливо изогнулись, и сердце Антонии пустилось вскачь.

      «Беги, Антония, беги…»

      Но ноги ее не слушались. В дрожащей тишине она ждала, когда губы Рейнло прижмутся к ее губам.

      С первым касанием его губ у Антонии вырвался сдавленный вздох. Желая оттолкнуть Рейнло, она вцепилась в отвороты его сюртука. Но в следующее мгновение колени ее подогнулись, ноги стали ватными. Солоноватый, пряный вкус поцелуя заставил ее затрепетать. Блаженство затопило ее, вытесняя, стушевывая все иные чувства. Подступила слабость. На мгновение ей показалось, что маркиз колеблется, словно смущенный ее внезапной покорностью, но прежде чем она успела воспользоваться дарованной ей передышкой, губы Рейнло впились в ее рот. Огненная волна поглотила Антонию. Ее губы разомкнулись, язык жадно скользнул в глубину рта Рейнло, руки обхватили его мощные плечи, пальцы впились в ткань сюртука. Антония закрыла глаза, позволив темным жарким волнам восторга подхватить ее точно легкую соломинку. К чему лукавить? Именно этого она и хотела. Хотела всегда, с самой первой встречи с Рейнло. Пусть она поступила безрассудно, но поцелуй маркиза заставил