Сеть [Buzz]. Андерс де ла Мотт

Читать онлайн.
Название Сеть [Buzz]
Автор произведения Андерс де ла Мотт
Жанр Триллеры
Серия Misterium
Издательство Триллеры
Год выпуска 2011
isbn 978-5-699-69633-8



Скачать книгу

ему и самому было не занимать – напротив! На самом деле он отчасти считал себя чемпионом в данной области.

      Но эта дамочка умела трахаться совершенно феноменально! Ей гарантирована премия Гонзо в области «Кино для взрослых» в номинации Female performer of the year[12]. Ощущение было столь убийственным, что ему приходилось напоминать себе о том, чтобы дышать.

      Он ощутил подергивание в паховых складках – возбуждение разливалось по всему телу, хотя он изо всех сил старался думать о чем-то неэротичном. Однако все усилия были тщетны!

      – I’m coming![13] – пробормотал он, однако бизнес-леди не предприняла никакой попытки слезть с него. Вместо этого она выпустила изголовье кровати, запустила руку себе за спину и в тот момент, когда он стал кончать, вонзила ногти ему в мошонку. Он чуть не умер!! Его сотрясал такой сильнейший оргазм, что он встал на мостик, а она, судя по ее крикам, использовала это его движение в свою пользу.

      Ему понадобилось несколько минут, чтобы прийти в себя. Тем временем она скатилась с него и закурила.

      – Isn’t this a non-smoking room?[14] – выдавил он из себя, когда к нему вернулся дар речи.

      – Who are you – the smoking police?[15] – усмехнулась она и выпустила в потолок длинную струю дыма.

      Вот именно – кому какое дело? Иногда он ведет себя как последний ботаник!

      – А… а как т-тебя зовут? – пробормотал он, так и не придумав более удачной реплики.

      – Анна. Анна Аргос.

      Она загасила сигареты в стаканчике, стоявшем на ночном столике, и чуть съехала в кровати.

      – Э-э-э… Приятно познакомиться, Анна.

      Но она не ответила. Ее губы уже были заняты воскрешением мертвых.

* * *

      Револьвер был направлен прямо на нее, однако Ребекка не могла пошевелиться.

      Она висела на руках на дверце машины, в то время как ее ноги волочились по несущейся мимо земле. Пистолет был по-прежнему зажат в правой руке, но, поскольку весь ее вес сейчас держался на руках, она могла поднять его разве что на несколько миллиметров. Ребекка пыталась упереться ногами, чтобы перераспределить вес и высвободить правую руку.

      Но бегущий за ними мужчина уже поднял оружие, и она понимала, что не успеет. Из-под колес машины поднимались тучи пыли, клубясь вокруг нее, отчего поле зрения превратилось в узкий красный туннель, и единственное, что она видела в этот момент, – это блестящее дуло револьвера на другом конце. Она ожидала выстрела.

      Но его не последовало.

      Внезапно машина резко свернула вправо, да так мощно, что Ребекку буквально забросило в салон машины. Ухватившись за сиденье, она уперлась одной ногой в край дверного отверстия и втянула себя внутрь. Машина продолжала кружиться на месте, дверца за спиной у Ребекки захлопнулась, и тут оказалось, что они развернулись на 180 градусов и несутся обратно по той же самой дороге, по которой только что приехали.

      Пыль из-под колес «Ленд Крузера» накрыла их целиком, и Модин пришлось включить «дворники», чтобы хоть что-нибудь разглядеть.

      Ребекка



<p>12</p>

Актриса года (англ.).

<p>13</p>

Я кончаю! (англ.)

<p>14</p>

Разве это не номер для некурящих? (англ.)

<p>15</p>

А ты что, полицейский по отлову курильщиков? (англ.)