Название | Гримуар понтифика |
---|---|
Автор произведения | Александр Садовников |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 2014 |
isbn | 978-5-906454-66-9 |
Я толкнул дверь, вошел в какой-то густой полумрак и поздоровался практически в пустоту. Никакой ответной реакции не последовало, и когда мои глаза после яркого солнечного света в офисном коридоре через несколько секунд адаптировались к царившему в помещении явному дефициту люменов и кандел, я, все еще стоя у двери, разглядел у дальней стены сидевшего за столом человека и несколько горящих на стенах свечей в подсвечниках.
Я подошел ближе, поздоровался еще раз, однако маг-чернокнижник, опять без какой-либо ответной реакции, с избыточно насупленным видом продолжал, уткнувшись взглядом в лежащую перед ним на столе большую толстую книгу, бормотать себе под нос, по всей видимости, некие важные шепелявые заклинания. Одет он был в белый балахон, а на голове у него был венок с какими-то полевыми цветами. Примерно через минуту после моего появления он приоткрыл щелочки своих глаз; с трудом, как мне показалось, сфокусировал на мне немигающий взгляд, потом щелочки минуты на две закрылись, и, когда я уже был почти уверен, что он под кайфом и теперь впал в некий потусторонний транс, его балахон в месте живота пошел волнами, а воздух всколыхнулся от несвойственного обилия в слове «журналист» шипящих звуков:
– Вы – журналист?
У него это получилось: «Вы ш-шурналиш-ш-т?», – при этом глаза его широко раскрылись.
– Ну да, а я что – не вовремя? У нас с вами на это время интервью для нашей радиостанции. Ваш секретарь вас забыл предупредить?
– Нет, почему же, заходите и садитесь, – он показал рукой на стоящее у стола кресло. – Вы пришли на одиннадцать минут раньше, – он кивнул головой на висевшие на стене старинные настенные часы с боем. Слова «пришли» и «раньше» у него опять прозвучали точь-в-точь как у змеи.
– На интервью я предпочитаю не опаздывать, прихожу с небольшим запасом времени. Если я зашел рано, могу зайти позже.
В ответ он отложил книгу и слегка окрепшим голосом, но тоже с избытком шипящих, заявил:
– Раз уж зашли, то оставайтесь. Садитесь, – он кивнул на кресло напротив него. – Я после непростых ночных бдений, и мне надо дочитать это заклинание, – он ткнул пальцем в раскрытую страницу, – иначе дух обидится и никогда больше не придет. Оно против змей.
Маг произносил все слова с каким-то постоянным дефектом в голосе, но вполне серьезным тоном. Я огляделся по сторонам в поиске названного духа, змей на полу в боевой стойке, признаков других чудачеств и вообще всего необычного. Затем, прежде чем сесть, в царившей полутьме внимательно осмотрел и предложенное мне кресло, чтобы на нем не затаилась какая-нибудь скользкая ползающая гадина, возможно, приглашенная сюда для только что названного мне пикового эксперимента. Впрочем, все было буднично, мы были в комнате вдвоем, помещение было вполне офисного плана,