Название | Фантики |
---|---|
Автор произведения | Валерий Бронников |
Жанр | Биографии и Мемуары |
Серия | |
Издательство | Биографии и Мемуары |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449638342 |
– Тебя как звать? – спросил я.
– Аня.
– Так ты, Аня, подумай и возьмись за английский язык.
– А разве секретарю тоже надо знать английский язык? – не сдавалась девочка.
– Секретарю – в первую очередь. Придут письма от деловых людей на разных языках, но сопровождающие документы и адрес всё равно будут на английском языке – он сейчас считается международным. Секретарь эти письма сортирует и распределяет по адресатам, несёт к начальнику. Секретарь просто обязан знать английский язык.
А потом я спросил:
– Разве английский язык трудный?
– Нет, я просто ленивая! – честно ответила Аня.
– То, что говоришь правду – это очень хорошо, значит, не всё потеряно. Я подарю тебе за честность книжку. Детской у меня с собой нет – подарю взрослую, вырастешь и прочитаешь.
– Не надо.
– Ты не поняла. Я тебе её подпишу. Сейчас с тобой рядом сидит её автор.
Девочку заинтересовали мои слова. Она внимательно наблюдала, как я трясущимися, из-за быстро мчащейся машины, руками пытаюсь что-то написать. Подписав, я сказал:
– Будешь хвастать своим подругам, что ехала рядом с автором.
Я передал ей книжку и стал наблюдать за набегающей спереди машины дорогой, а она внимательно листала страницы. Через некоторое время Аня ткнула пальцем в фотографию на внутренней стороне обложки и спросила:
– Это Вы?
– Я. Там я чуть-чуть моложе.
– А Вы много написали книг?
– Десятка два.
– И у всех тираж сто экземпляров?
Теперь пришла очередь удивляться мне. Девочка не только листала страницы, но и успела увидеть то, что написано мелкими буквами.
– Да. Все по сто экземпляров, на большее не хватает пенсии.
Аня положила книжку в сумку и стала меня расспрашивать:
– Вы писатель?
– Нет. Это небольшое увлечение, как прогулка или игра, а работаю я на самолётах, выпускаю их в полёт. У меня внучка с трёх лет тоже ездила одна. Я посажу её в самолёт, и она летит.
– Разве никто за ней не смотрел?
– Смотрели: стюардесса или пилоты.
– Наверно стюардессе не надо знать английский язык. Я могу работать, когда вырасту, стюардессой.
Аня снова перешла на старую тему. Похоже её задели мои слова про знание английского языка.
– К сожалению, стюардессе знать международный язык надо обязательно. В противном случае её никто на работу не возьмёт. На самолётах летают иностранцы, а они все обращаются к стюардессе на своём или международном языке.
Аня не сдавалась:
– А Вы знаете английский язык?
– Нет, я не знаю. В школе я изучал немецкий язык, а на нём сейчас почти никто не разговаривает.
– А как же Вы работаете?
– Так и работаю. С иностранцами не разговариваю, а с железом и с пилотами разговариваю на русском языке, но с меня пример не бери – я учился в прошлом веке. У нас даже учительницы английского языка в школе не было.
Аня