Лондон prêt-à-porte. Олег Селиверстов

Читать онлайн.
Название Лондон prêt-à-porte
Автор произведения Олег Селиверстов
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2013
isbn 978-5-9903490-1-8



Скачать книгу

я разобрал все слова в диалоге, включая уточнение про «жирного кота», Анджи не была англичанкой. Она поправила юбку и протянула руку.

      – Ange.[10]

      – Very pleased to meet you.[11] – выразил я свое приветствие.

      Она была симпатичной, но не в моем вкусе. Слишком высокая и чересчур стройная.

      Анджи попросила сигарету. Я протянул пачку.

      Она закурила, сказав вместо «спасибо»: Lovely hat![12]

      Краем глаза я поймал издевательскую улыбку Симоны: «Вот и длинноногие девицы – все как ты хотел!»

      Проводив Анджи, Макс попросил Николя сходить за продуктами. Тот немного поворчал, затем надел черное полупальто, снял с вешалки черную фетровую шляпу с короткими полями и, прежде чем исчезнуть за дверью, заговорщицки кивнул мне. Тоже мне, шпион-пижон.

      Ну и компания – сборище любителей шляп!

      Я снял свою «техаску» и водрузил на пластиковую лысину голого манекена в витрине. Пусть покрасуется.

* * *

      На втором этаже располагалась двухкомнатная «администрация». Проходная комната выполняла роль приемной. На столе рядом с монитором компьютера стояла банка пива и лежал сборник пьес Шекспира.

      – Это место Николя. Когда в бутике никого нет, он работает автоответчиком: «Ху из ит?» – передразнил «адъютанта» Макс.

      – Он что, читает Шекспира? – удивилась Симона.

      – Ага, говорит, врага надо знать в лицо. А ты думала, он совсем додик? Прошу в директорский кабинет. – Макс открыл дверь второй комнаты и прошагал вперед, едва не задев головой висящую под потолком люстру.

      В небольшой комнате практически все пространство занимали два стола. За одним широкоплечий мужчина обсуждал что-то по телефону. Завидев нас, он прервал разговор, закрыл ноутбук и вышел навстречу.

      – Привет, Влад! – расцвела Симона.

      Они тепло обнялись.

      Влад выглядел моим ровесником, но был выше ростом и мощнее. Густые темно-русые волосы, зачесанные на одну сторону, закрывали половину высокого лба. Загорелое лицо украшали две симпатичные родинки величиной с гречишное зерно. Одна чуть выше правого глаза, другая – чуть ниже. Издалека могло показаться, что это приклеенные мушки, как у модниц эпохи барокко. Из расстегнутого воротника коричневой шелковой рубашки выглядывала золотая цепь сложного плетения. Рукава, закатанные по локоть, обнажали мускулистые руки. На левом запястье поблескивали часы, на правом – браслет, дополняющий цепь на шее. Во всем облике Влада читалась неброская роскошь и элегантность. По сравнению с этим шикарным мужчиной я выглядел затрапезным провинциалом. Понятно, почему Симона выбрала его, а не меня.

      – Как долетели? – спросил Влад простуженным голосом.

      – Кошмарно. Вчера зависали в клубе почти до утра, хотела выспаться в самолете, но спина разболелась, – Симона демонстративно потерла поясницу.

      – Как всегда, тусуешься от заката до рассвета. – Влад закашлялся, достал платок и высморкался. – Ты получила мое поздравление и подарок?

      – Спасибо! Чудное платьице!

      – Влад, это Антон, познакомься, – представил меня Макс. – Но ему больше нравится, когда его называют Антуаном.

      Я одобрительно кивнул, мы пожали



<p>10</p>

Анджи (англ.).

<p>11</p>

Очень рад познакомиться (англ.).

<p>12</p>

Прелестная шляпа! (англ.).