Талантливый господин Варг. Александр Макколл Смит

Читать онлайн.
Название Талантливый господин Варг
Автор произведения Александр Макколл Смит
Жанр Современные детективы
Серия Детектив Варг
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2020
isbn 978-5-04-116144-6



Скачать книгу

что вы думаете.

      – Это так называемое суеверное поведение, – ответил доктор Эбке. – Очень распространенное явление. У многих людей есть свои маленькие ритуалы, и они – эти люди – убеждены, что если их не совершать, то произойдет нечто ужасное. Вы говорите себе: «Если я этого не сделаю, случится беда». Это элементарное суеверие, – тут он посмотрел на Петера. – Но вот какая интересная штука: когда мы разговариваем об этих вещах с другими людьми, так сказать, проливаем на них свет, то они исчезают. Совершенно испаряются.

      – И, значит, то самое ужасное не происходит? – спросила Генриетта.

      – Нет, никогда, – ответил доктор.

      Петер облегченно вздохнул.

      – Это хорошо, – сказал он. Но вдруг изменился в лице: – Но оно же все равно может случиться, верно?

      Доктор Эбке ободряюще улыбнулся.

      – Конечно, случиться может все – все, что угодно. Но если что-то произойдет в случае, о котором мы говорим, это будет чистейшей воды совпадение. А отнюдь не случай так называемого post hoc ergo propter hoc [3]. Другими словами, между тем фактом, что вы не провели ритуал, и последовавшим событием причинно-следственной связи не будет, – он снова улыбнулся терпеливой улыбкой. – Это будет лишь проявлением того, что когда-то называли Божьей волей.

      Генриетта набрала в грудь побольше воздуха:

      – Когда-то называли…

      – Я не хочу вдаваться в теологические дискуссии, – сказал доктор Эбке. – У нас и без этого есть о чем поговорить.

      Петера данный ему ответ явно не убедил.

      – Но если то, чего человек боится, все-таки происходит, то откуда вам знать, из-за чего это произошло – может, как раз из-за несоблюдения, как вы это называете, «ритуала»…

      – А другие называют «предосторожностью», – пробормотал себе под нос Ульф.

      – Именно. Если я не совершил обычных предосторожностей – не достал и не убрал обратно в шкаф рубашки, – и самолет упал, то откуда вам знать – в самом прямом смысле слова – что это случилось не из-за того, что я чего-то не сделал?

      Доктор Эбке пренебрежительно помахал рукой.

      – В этом случае я бы сослался на научный закон причины и следствия – как мы его понимаем. Опыт подсказывает нам, что перекладывание рубашек не имеет ничего – абсолютно ничего – общего с авиакатастрофами, – тут он посмотрел на Петера, будто бросая ему вызов. – Я бы предположил, что, учитывая ваше образование, вы тоже об этом знаете, – он немного помолчал. – Я так понимаю, принцип Бернулли вам известен.

      – Конечно, известен, – резко ответил Петер. – Я – квалифицированный пилот.

      – Так, значит, вы полагаетесь на научное знание, верно? – подхватил доктор. – И ваша единственная надежда справиться с ОКР – это психотерапия, а психология – это отрасль науки.

      Петер недоуменно уставился в пол.

      – Да, с этим трудно поспорить.

      Генриетта, которая сидела рядом с Петером, положила руку ему на локоть.

      – Мы все с вами, – сказала она очень тихо, почти шепотом.

      – Спасибо, –



<p>3</p>

Post hoc ergo propter hoc (лат.) – «в силу определенных причин»: устойчивое латинское выражение.