Название | VOX |
---|---|
Автор произведения | Christina Dalcher |
Жанр | Ужасы и Мистика |
Серия | |
Издательство | Ужасы и Мистика |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9780008300654 |
THIRTY-THREE
THIRTY-FOUR
THIRTY-FIVE
THIRTY-SIX
THIRTY-SEVEN
THIRTY-EIGHT
THIRTY-NINE
FORTY
FORTY-ONE
FORTY-TWO
FORTY-THREE
FORTY-FOUR
FORTY-FIVE
FORTY-SIX
FORTY-SEVEN
FORTY-EIGHT
FORTY-NINE
FIFTY
FIFTY-ONE
FIFTY-TWO
FIFTY-THREE
FIFTY-FOUR
FIFTY-FIVE
FIFTY-SIX
FIFTY-SEVEN
FIFTY-EIGHT
FIFTY-NINE
SIXTY
SIXTY-ONE
SIXTY-TWO
SIXTY-THREE
SIXTY-FOUR
SIXTY-FIVE
SIXTY-SIX
SIXTY-SEVEN
SIXTY-EIGHT
SIXTY-NINE
SEVENTY
SEVENTY-ONE
SEVENTY-TWO
SEVENTY-THREE
SEVENTY-FOUR
SEVENTY-FIVE
SEVENTY-SIX
SEVENTY-SEVEN
SEVENTY-EIGHT
SEVENTY-NINE
EIGHTY
ACKNOWLEDGEMENTS
About the Publisher
If anyone told me I could bring down the president, and the Pure Movement, and that incompetent little shit Morgan LeBron in a week’s time, I wouldn’t believe them. But I wouldn’t argue. I wouldn’t say a thing.
I’ve become a woman of few words.
Tonight at supper, before I speak my final syllables of the day, Patrick reaches over and taps the silver-toned device around my left wrist. It’s a light touch, as if he were sharing the pain, or perhaps reminding me to stay quiet until the counter resets itself at midnight. This magic will happen while I sleep, and I’ll begin Tuesday with a virgin slate. My daughter, Sonia’s, counter will do the same.
My boys do not wear word counters.
Over dinner, they are all engaged in the usual chatter about school.
Sonia also attends school, although she never wastes words discussing her days. At supper, between bites of a simple stew I made from memory, Patrick questions her about her progress in home economics, physical fitness, and a new course titled Simple Accounting for Households. Is she obeying the teachers? Will she earn high marks this term? He knows exactly the type of questions to ask: closed-ended, requiring only a nod or a shake of the head.
I watch and listen, my nails carving half-moons into the flesh of my palms. Sonia nods when appropriate, wrinkles her nose when my young twins, not understanding the importance of yes/no interrogatives and finite answer sets, ask their sister to tell them what the teachers are like, how the classes are, which subject she likes best. So many open-ended questions. I refuse to think they do understand, that they’re baiting her, teasing out words. But at eleven, they’re old enough to know. And they’ve seen what happens when we overuse words.
Sonia’s lips quiver as she looks from one brother to another, the pink of her tongue trembling on the edge of her teeth or the plump of her lower lip, a body part with a mind of its own, undulating. Steven, my eldest, extends a hand and touches his forefinger to her mouth.
I could tell them what they want to know: All men at the front of the classrooms now. One-way system. Teachers talk. Students listen. It would cost me sixteen words.
I have five left.
“How is her vocabulary?” Patrick asks, knocking his chin my way. He rephrases. “Is she learning?”
I shrug. By six, Sonia should have an army of ten thousand lexemes, individual troops that assemble and come to attention and obey the orders her small, still-plastic brain issues. Should have, if the three R’s weren’t now reduced to one: simple arithmetic. After all, one day my daughter will be expected to shop and to run a household, to be a devoted and dutiful wife. You need math for that, but not spelling. Not literature. Not a voice.
“You’re the cognitive linguist,” Patrick says, gathering empty plates, urging Steven to do the same.
“Was.”
“Are.”
In spite of my year of practice, the extra words leak out before I can stop them: “No. I’m. Not.”
Patrick watches the counter tick off another three entries. I feel the pressure of each on my pulse like an ominous drum. “That’s enough, Jean,” he says.
The boys exchange worried looks, the kind of worry that comes from knowing what occurs if the counter surpasses those three digits. One, zero, zero. This is when I say my last Monday word. To my daughter. The whispered “Goodnight” has barely escaped when Patrick’s eyes meet mine, pleading.
I scoop her up and carry her off to bed. She’s heavier now, almost too much girl to be hoisted up, and I need both arms.
Sonia smiles at me when I tuck her under the sheets. As usual, there’s no bedtime story, no exploring Dora, no Pooh and Piglet, no Peter Rabbit and his misadventures in Mr. McGregor’s lettuce patch. It’s frightening what she’s grown to accept as normal.
I hum her to sleep with a song about mockingbirds and billy goats, the verses still and quiet pictures in my mind’s eye.
Patrick watches from the door. His shoulders, once broad and strong, slump in a downward-facing V; his forehead is creased in matching lines. Everything about him seems to be pointing down.
In my bedroom, as on all other nights, I wrap myself in a quilt of invisible words, pretending to read, allowing my eyes to dance over imagined pages of Shakespeare. If I’m feeling fancy, my preferred text might be Dante in his original, static Italian. So little of Dante’s language has changed through the centuries, but tonight I find myself slogging through a forgotten lexicon. I wonder how the Italian women might fare with the new ways if our domestic efforts ever go international.
Perhaps they’ll talk more with their hands.
But the chances of our sickness moving overseas are slim. Before television became a federalized monopoly, before the counters went on