Изумрудная книга. Керстин Гир

Читать онлайн.
Название Изумрудная книга
Автор произведения Керстин Гир
Жанр Историческая фантастика
Серия Таймлесс
Издательство Историческая фантастика
Год выпуска 2010
isbn 978-5-4366-0178-6



Скачать книгу

В потайной комнате. Ты, тупица, – сказал Химериус. – И я не вру! Если говорю, что съел голубя, значит, съел! И всё тут!

      – Он в комнате за кирпичами, – просветила я Ника.

      – Но мне не кажется, что я смогу отодвинуть хоть какой-то из этих камней, – мой младший братишка встал на колени и для пробы нажал на стену в некоторых местах.

      – Э-э-эй! Я с тобой разговариваю! – сказал Химериус. – Ты что, решила меня не замечать, а, плакса-вакса?

      Я ничего не ответила, и тогда он закричал:

      – Ладно-ладно! Это был привиденческий голубь! Но он ведь тоже считается.

      – Привиденческий голубь, ой, насмешил. Если бы даже и существовало какое-нибудь там привидение в виде голубя, ты бы всё равно не смог его съесть. Духи не могут убивать друг друга.

      – Они сидят как влитые, все эти кирпичи, сдвинуть из невозможно, – отчитался Ник.

      Химериус рассерженно фыркнул.

      – Так, во-первых, даже голуби иногда решают остаться на земле после своей смерти, кто их знает, зачем. Может, не свели счёты с какой-нибудь там кошкой. Во-вторых, объясни мне, будь добра, как ты собираешься отличить привиденческого голубя от любого другого? И в третьих: их привиденческой жизни конец, когда они попадают ко мне в пасть, потому что, не знаю, сколько раз можно тебе повторять, я – демон! В вашем мире со мной не слишком-то считаются, но в мире привидений я довольно большая шишка. И когда ты, наконец, это поймёшь?

      Ник снова стал перед стеной и пару раз ударил по ней ногой.

      – Нет, ничего не получится.

      – Ш-ш-ш! Перестань, это слишком громко.

      Я высунула голову из прохода и с укором посмотрела на Химериуса.

      – Ну, шишка, что скажешь?

      – О чём? Заметь, ни о каких кирпичах, которые можно было бы сдвинуть, я не упоминал.

      – И как же нам туда добраться?

      – С помощью молотка и зубила, – последовал ответ.

      Но дал его вовсе не Химериус, а мистер Бернхард. Я замерла от страха. Он стоял всего в каком-то метре от меня. В полутьме я видела, как сверкала золотая оправа его совиных очков. И его зубы. Может, он улыбался?

      – Вот чёрт! – Химериус от волнения сплюнул струйку воды прямо на перила. – Он что, проглотил все сосиски одним махом? Или, может, фильм попался никудышный. На Клинта Иствуда больше никакой надежды.

      К сожалению, я не смогла ответить ничего вразумительного, и лишь тихо пробормотала:

      – Что-что?

      – Молоток и зубило могли бы очень пригодиться, – невозмутимо повторил мистер Бернхард. – Но я предлагаю вам отложить сие предприятие. Не стоит лишать сна остальных домочадцев, быть может, стоит достать сундук из укрытия в более благоприятное для этого время. Ах, вот и господин Ник, – он, не моргая, глядел прямо на свет фонарика. – Босиком! Да вы же простудитесь, – сам он был в тапочках и элегантном халате с вышитой монограммой «В.Б.» (Вальтер? Вилли? Вайдженд? Для меня мистер Бернхард всегда был человеком без имени).

      – Откуда вам известно, что мы ищем именно ящик? – спросил Ник. Голос его звучал довольно бойко, но в его широко открытых глазах читался такой же