Майор Русо Бланко. Русские хроники парагвайской войны. Сергей Гордиенко

Читать онлайн.
Название Майор Русо Бланко. Русские хроники парагвайской войны
Автор произведения Сергей Гордиенко
Жанр Исторические детективы
Серия
Издательство Исторические детективы
Год выпуска 2020
isbn 978-5-532-03279-8



Скачать книгу

фон Экштейн-Дмитриев. В 14 лет поступил на военную службу кадетом в Конно-егерский полк Северо-западной армии генерал-лейтенанта Юденича. Отец – инженер-кораблестроитель, расстрелян большевиками в Гельсингфорсе. После гражданской уехал в Эстонию. Служил в 1-м Ревельском русском отряде бой-скаутов. Прага, учёба в университете, футбол… Футбол?! Капитан команды… Париж. Поехал в Монтевидео на первый чемпионат мира по футболу. Прибыл в Парагвай в 1930-м по приглашению генерала Беляева. Кавалерист в эскадроне Касьянова. Участник экспедиции к Питиантуте… Дошёл до озера! Если он шпион, то боливийцы точно знали бы про озеро, а не посылали разведывательный самолёт. Возвращаю дело.

      Декабрь 1930 г. – май 1931 г. Чако

      Самой продолжительной и изнуряющей оказалась экспедиция, начатая в декабре 1930-го. В Министерстве обороны Ивану Тимофеевичу вручили послание вождя чимакоков Тувиги:

      ‘Тувига приветствует Алебука! Мы видели десять боливийцев на мулах. Прошли в сторону Питиантуты. Если не придёшь немедленно, займут озеро. Со слов Тувиги записал капитан Гарсиа. Форт Пуэрто Састере.’

      Беляев начал готовиться к очередной экспедиции. Как и прежде, попросил индейцев чимакоко быть проводниками. Группа набралась небольшая – Орефьев-Серебряков, Экштейн-Дмитриев и три парагвайских солдата. Взяли четыре чемодана с топографическим оборудованием, два бурдюка воды и ящики с провизией. Для охраны из форта Хенераль Диас направлялся отряд солдат.

      Пароходом отправились на север по реке Парагвай. Проплыв семьсот километров, добрались до городка Пуэрто Касадо, пересели на поезд и по узкоколейной дороге доехали до 145-го километра. Там с лошадьми и мулами их ждал отряд лейтенанта Эрмеса Сагьера. Отправились далее на северо-запад в поисках озера.

      Продвигались медленно. Сельва становилась всё гуще, а невероятная жара и запредельная влажность уже к полудню лишали сил. Густой лес окутывал многослойным зелёным одеялом из травы, кустарников и разноярусных деревьев, покрытых мхом и украшенных яркими цветами. Лианы толщиной в руку и ползучие колючки опутывали стволы, поднимаясь до самых крон. Идти было тяжёло ещё и от того, что почва представляла собой многослойный пирог из опавших листьев, отмерших веток и сгнивших стволов поваленных деревьев. Лишайники, грибы и мох под ногами, как японский бонсай, создавали ещё одну, миниатюрную сельву, видимую во всём многообразии красок и форм только в лучах солнца, редко пробивавшихся до самой земли. Золотисто-белые штрихи на мгновение ослепляли и отвлекали от необходимости постоянно смотреть перед собой, чтобы не зацепиться за лианы, не споткнуться о торчащий из земли корень и не столкнуться с удавом, свисающим с ветвей. Весь этот немой растительный мир озвучивался криками обезьян, мяуканием пум, шипением удавов, рычанием ягуаров и щебетанием десятков видов птиц. А пархающие бабочки, куда-то спешащие жуки и застывшие на струнах пауки создавали иллюзию гигантского инсектария, в котором люди были совершенно чужими существами.

      С каждым днём экспедиция проходила всё меньшее расстояние. Воду в бурдюках берегли