Название | Matador (сборник) |
---|---|
Автор произведения | Луис Ривера |
Жанр | Современная зарубежная литература |
Серия | Легионеры духа |
Издательство | Современная зарубежная литература |
Год выпуска | 2009 |
isbn | 978-5-9684-1362-8 |
– Ты был великолепен. И бык был очень хорош, – проговорила Мария, и ее голос окончательно вернул Рафи на берег реки.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Большой плащ, розовый снаружи и желтый (иногда синий) изнутри. Используется матадором во время первой и второй терций корриды.
2
Прием матадора, который выполняется с капоте.
3
Длинная шпага, используемая для нанесения быку смертельного удара.
4
В новильяде участвуют молодые неопытные матадоры, которые сражаются с быками-трехлетками. В корриде принимают участие быки не моложе четырех лет.
5
Букв.: «убивающий быков».
6
Сироту (исп.).
7
Шляпа, которую носят матадоры.
8
Оруженосец матадора.
9
Приемы матадора, выполняемые с капоте.
10
Мулета – красное полотнище, которое использует матадор вместо капоте в последней терции корриды – фаене.
11
Нанесение быку завершающего удара длинной шпагой.
12
«Укол», неудачный удар шпагой.
13
Молодой бычок-трехлеток.
14
Еще одно название матадора.
15
Бык может покинуть арену живым: если публика сочтет его храбрецом, она машет белыми платками и матадор лишь имитирует убийство.
16
Дословно: «бык-храбрец», toro – «бык», bravo – «мужественный, храбрый».