Название | Канада |
---|---|
Автор произведения | Ричард Форд |
Жанр | Современная зарубежная литература |
Серия | |
Издательство | Современная зарубежная литература |
Год выпуска | 2012 |
isbn | 978-5-86471-676-2 |
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Сноски
1
Говнюк (фр.). – Здесь и далее примеч. перев.
2
Дословно – «Космическая игла» – башня высотой 184 метра, построенная в Сиэтле к проходившей там в 1962 г. Всемирной выставке.
3
Такое название получила речь британского премьер-министра Гарольда Макмиллана в парламенте Южной Африки в 1960 году после его турне по Африканскому континенту, в которой он сказал: «Над этим континентом веет ветер перемен. И Великобритания вынуждена с этим считаться».
4
Шахматные фигуры, считающиеся сейчас стандартными, названы в честь английского шахматиста XIX века Говарда Стаунтона.
5
«Безумная Джейн говорит с епископом» (пер. Г. Кружкова).
6
На самом деле Бэр-По, «Медвежий коготь», и Роки-Бойз. «резервация Каменного Парня».
7
Экспедиция Мериуэзера Льюиса и Уильяма Кларка (1803–1806) – первая сухопутная экспедиция от атлантического побережья США к тихоокеанскому и обратно. Экспедиция стала основой для последовавшей позднее экспансии на Дикий Запад.
8
Рой Роджерс (1911–1998) – американский актер (амплуа: благородный ковбой).
9
Второй куплет гимна штата Канзас «Дом в горах» начинается словами «Дом, дом в горах, / Где играют олени и антилопы».
10
Роковая женщина (фр.).