Принцесса с горьким именем. Книга 1. Падение фамилии. Татьяна Борисовна Волкова

Читать онлайн.



Скачать книгу

твердо сказал Элизиам. – Мириам сделает все, что от нее потребуют. Она очень послушна.

      Канцлер мог только подивиться такой сумасшедшей вере в человека, но спорить не стал.

      –Не стоит ли подумать над причинами, почему внезапно Эилерт хочет породниться с Вами? – спросил он после некоторого раздумья. – Вы пытались выяснить, какова его истинная цель?

      Король пару минут задумчиво изучал второе лицо Андории, и потом все-таки ответил:

      –Я думаю, я знаю его причины. И поверь мне, они меня вполне устраивают.

      Канцлеру было обидно слышать такое. Выходит, у Короля были свои секреты, которыми он не хотел делиться даже со своим старым другом. Это не могло не задеть гордости Фридриха, но тот постарался сохранить бесстрастность.

      –Ко всему прочему, мой друг, я бы хотел просить тебя об одолжении, – внезапно продолжил Элизиам.

      –Конечно, Ваше Величество, – почтительно ответил Канцлер, ни на секунду не обманываясь доверительным тоном государя.

      –Я попрошу тебя сопровождать князя Фракии сюда, в Серди. Ты с ним знаком лично, поэтому в таком щепетильном деле я могу положиться только на тебя.

      Фридриха подобная просьба пришлась не по душе, но отказать Королю он не мог.

      Действительно, последние несколько месяцев перед возвращением в Сайраам, а оттуда – в загородный королевский дворец Серди, Канцлер провел во Фракии в обществе князя Эилерта, который по приказу Короля уже пять лет не имел права покидать свои владения. Миссия Фридриха не была простой: второму лицу государства предстояло сыграть роль отличного дипломата и урегулировать конфликт Короля с его вассалом. Нельзя было обвинить в некомпетентности Канцлера, да вот только вопрос решился в обход него. И сама почетная миссия превратилась в некий фарс, абсурдность которого теперь четко обрисовалась перед Фридрихом.

      –Почту за честь, – едва не скрипнув зубами, отвечал он Королю.

      –Раз этот вопрос мы решили, я выдам тебе четкие инструкции.

      Канцлер слушал внимательно, почтительно склонив голову на бок, но в душе его царили негодование и легкое раздражение. Ему было обидно, что его обошли, с ним не посоветовались. Ему не нравилась та роль, которую ему отрядил главный распорядитель – Король, но поделать он ничего не мог. Его родовая гордость и преданность старого друга были ущемлены, и ему предстояло смириться с этим или уйти в отставку.

      И Великий Канцлер предпочел оставаться на своем посту, с дипломатической улыбкой глотая горькую пилюлю.

      Глава II. Сестры

      Солнце ярко светило над дворцом Серди. Прогулочные площадки для лошадей были тщательно подстрижены и убраны. Располагавшиеся неподалеку оранжереи одурманивали своими сладкими ароматами душистых цветов. Старый дворец королевской семьи, возвышаясь над утесом, левым крылом опирался на горную цепь Хар-Каар. От дворца тянулся густой сад, стянутый, как молодая девица корсетом, резным забором с металлическими калитками, скрывающимся за пышной зеленью