Император. Зарождение. Григорова Юлия

Читать онлайн.
Название Император. Зарождение
Автор произведения Григорова Юлия
Жанр Русское фэнтези
Серия
Издательство Русское фэнтези
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

До сегодняшнего дня предполагала, что он не способен на такое, но кто знает, ведь и про столь самоубийственный план считала так же.

      – Не, спасибо, мы пойдем спросим, не нужно ли что погрузить, может доплатят, – брат оказался куда умнее, просто отмахнулся от старика и сделал вид, что направился в сторону платформы, попрощавшись с ним таким образом. Кивнув в подтверждение его слов, я поспешила последовать примеру. Взмахнув поводьями, старик погнал лошадей дальше по тропинке, намереваясь обогнуть поезд и вернуться в город другой дорогой. Здесь развернуть телегу практически невозможно. Деревья подступали к рельсам слишком близко. Когда он скрылся в темноте, Мин остановился и посмотрел на меня, – А теперь мы пойдем делать свое дело, – недовольно проговорил он, осматриваясь по сторонам и изучая ближайшие вагоны.

      – И что ты намереваешься делать? Дергать за ручки, надеясь, что двери откроются и на тебя вывалятся скелеты в шкафу Императора? – закатив глаза, стараюсь не отставать от него, но тот шагает так, словно опаздывает, да и ноги у брата куда длиннее. Один его шаг равен примерно трем моим.

      – Думать головой, Скерли, думать головой. Первые вагоны, они отмечены символами, для важных пассажиров. Следом за ними грузовые, в них сейчас грузят ящики, как ты могла заметить. Предположим, что этот и пара следующих предназначены для багажа важных персон, оттого они выглядят, как пассажирские, пусть таковыми и не являются. Надо искать начиная с шестнадцатого хотя бы, – с этими словами он запрыгнул на подножку следующего вагона и дернул за дверь. Стоило ей распахнуться, и из тамбура, полного света, на нас уставились карие глаза женщины, далеко за сорок. Она много моргала, словно только что проснулась.

      – Вы еще кто? – сурово поинтересовалась она, а у меня все мысли были лишь о том, что в этот раз точно попались и никак не сможем выпутаться. Брат же оказался совершенно спокоен, он мило улыбнулся и отступил на шаг назад, сойдя с подножки.

      – Мы рабочие главы Майерса, нам сказали здесь есть места для персонала, – нагло соврал он, оставляя меня лишь поражаться тому, чего еще я не знаю о собственном брате. Широкие, густые брови женщины приподнялись, и голова сразу отрицательно замоталась.

      – Нет, у меня все забито, – выпалила она, потянувшись за дверью с намерением захлопнуть перед нашим носом.

      – А не скажите, где свободно-то? Скоро отправление, а мы еще место не нашли. Нам сказали в восемнадцатом есть, а у вас оказывается забито все, – принялся судорожно задавать вопросы Мин, намереваясь выудить побольше информации. Я могла только стоять и поражаться ему, ведь у самой пропал голос и слова не хотели срываться с языка.

      – Так это шестнадцатый, тебя где считать учили, дурень? – отпихнув его, женщина наконец захлопнула дверь, лишив нас света из своего вагона. Перед глазами на пару секунд все стало темно из-за таких перепадов, но постепенно снова привыкла и видела очертания вагонов и леса. Отряхнув руки, брат покосился на меня и стремительно