Кицунэ. Андрей Белянин

Читать онлайн.
Название Кицунэ
Автор произведения Андрей Белянин
Жанр Городское фэнтези
Серия
Издательство Городское фэнтези
Год выпуска 2020
isbn 978-5-9922-3121-2



Скачать книгу

обложкой, набор цветных гелиевых ручек, они более пластичны в рисунке, чем фломастеры, два твёрдых карандаша, мягкая стиральная резинка, неновый смартфон – вот, собственно, и всё. Никакой мокрой собаки, ничего не…

      – А это ещё что такое? – Я достал не замеченную ранее японскую открытку.

      Цветная печать, глянец, изображение какой-то мультяшной девочки в эффектном морском костюмчике карнавального типа, с лисьим хвостом и ушками. Не помню, как правильно называется такой стиль рисования, то ли манга, то ли аниме, мне оно непринципиально.

      С обратной стороны стояли незнакомые мне иероглифы, выведенные обычной синей авторучкой. Собственно, они все для меня незнакомые, не только эти, но не важно. Гораздо более интересно, как она сюда попала.

      Я повертел открытку в руках, потом положил на стол и развернулся к маленькому шкафчику за своей чашкой.

      – Коничива! – мелодично раздалось за моей спиной.

      Обернувшись, я выронил чашку на пол, разбив её вдребезги. На стареньком кухонном столе, закинув ногу на ногу в чёрных чулках чуть выше колена и красных туфельках, в весьма фривольной позе сидела та самая девушка с открытки. Огромные глаза, один синий, другой зелёный, шикарные светлые волосы, острые лисьи ушки, крохотный капризный носик, осиная талия и высокая грудь под натянутым синим платьем. Да чтоб мне Чубаку наголо стричь маникюрными ножницами, это реально был самый охренительный бюст на свете!

      – Коничива? – чуть сощурившись, повторила она.

      – Э-э, здрасте, – с трудом выдавил я, изо всех сил пытаясь…

      – А-а, Россия, страна северных варваров, с тобой всё ясно. – Девушка без малейшего акцента перешла на русский, сдвинула бровки и подсказала: – Глаза у меня тут!

      – Где?

      – Вот тут, на лице, а ты пялишься на мою грудь!

      – Извини, я не… не хотел… Но ты… вы, кто?

      – Глупый гайдзин, – вздохнула она, скептически оглядываясь по сторонам и обмахиваясь пушистым лисьим хвостом. – Можешь называть меня госпожа Мияко-сан! Впрочем, это не важно. Я пошла, меня ждут.

      Как понимаете, собственно, в моих ответах никто не нуждался. Блондинка поправила волосы, спрыгнула со стола, элегантнейшим образом взмахнув коротким подолом так, что я едва успел зажмуриться, и вальяжной походкой направилась по коридору к выходу.

      – Но как?

      Гостья покачала вправо-влево хвостом, словно требуя от меня заткнуться и не мешать. Прошла целых десять метров, а потом обо что-то стукнулась лбом. Я услышал сдавленный рык. Она попробовала ещё раз, но тонкие пальцы её упирались в невидимую глазу стену. Лисичка скорбно выдохнула, крайне эмоционально выругалась на японском и обернулась ко мне:

      – Слушай, гайдзин, у тебя есть имя?

      – Алексей Лепёхин. Можно спросить, а…

      – Не нужно, для твоего разума это лишняя информация. Где та открытка, что ты вытащил из сумки?

      Обернувшись, я указал взглядом на стол, видимо, лежит там же, где оставил.