Название | Прощай, мечта |
---|---|
Автор произведения | Рэй Морган |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Любовный роман – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-227-04844-8 |
– Со мной все хорошо, – резко ответила она. – Вы отведете меня обратно?
Он оглядел ее с головы до ног, и впервые в его глазах промелькнуло что-то похожее на добрую усмешку.
– Нет, – сказал он. – Я вас отнесу.
– Что? – Она отступила назад по песку. – Нет, вы не можете нести меня.
– Почему нет? Я достаточно натренирован в переноске различных грузов, а вы уж точно много не весите.
Он что, высмеивает ее? И откуда такая враждебность, если он считает, что увидел ее впервые?
– Груз с куриными мозгами? Я не предполагала, что вы настолько хорошо меня знаете. – Она не удержалась от резкого тона.
У него скривились губы.
– Я не это имел в виду.
– Возможно, но вы это высказали.
– Миссис Марино, – подавляя раздражение, произнес он, – вашего мужа едва не хватил удар. Он думает, что вы могли упасть с обрыва или что-то в этом роде. Поэтому я хочу благополучно доставить вас в дом. – Он нетерпеливо дернул плечом. – И давайте покончим с этим.
Она посмотрела на его гладкий, крепкий торс, которого ей придется касаться, если он понесет ее на руках. Сердце у нее начало колотиться подобно молоту. Когда-то она мечтала о том, чтобы дотронуться до него, но тогда она была почти что в него влюблена. А сейчас… она не сможет до него дотронуться. К тому же он – враг.
– Нет, – сказала она. – Я пойду сама. Я… буду держаться за… – Она хотела сказать «за рубашку», но на нем не было рубашки, только пляжные шорты. От мысли, что ей придется просунуть пальцы за резинку на шортах, у нее стянуло горло.
Он все понял.
– Да, именно так – держаться за шорты, – насмешливо сказал он. – Я все же вас понесу.
Она замотала головой:
– Нет.
Терпение у него лопнуло.
– Слушайте меня внимательно. Течение очень сильное. Если вы не устоите на ногах, то вас унесет в море. Тогда мне придется плыть за вами, и я не уверен, что смогу вас спасти. Будет лучше и вам, и мне, если вы позволите взять вас на руки.
– А по-другому никак нельзя?
– В чем дело? – сердито спросил он.
Она не менее сердито ответила:
– Но вы же почти голый.
Он смерил ее таким взглядом, будто она спятила.
– Да вы сами не очень-то одеты. Если бы мы собрались купаться, вас бы это не смутило.
– Но…
– Послушайте, с каждой минутой вода прибывает. – И с иронической улыбкой заметил: – Обещаю, что буду нежным.
Зло берет слушать такое! Тори в замешательстве не знала, как ей поступить, но тут он шагнул к ней, подхватил и поднял на руки. Он сейчас перекинет ее через плечо! Она вскрикнула, и тогда он одной рукой взял под колени, а другой – за спину. Она обхватила его за шею, чтобы не упасть.
Он такой крепкий, и кожа у него такая теплая… Это подействовало на нее как наркотик. Она закрыла глаза, стараясь забыть о том, что