Название | Опасно для сердца |
---|---|
Автор произведения | Люси Эллис |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Соблазн – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2012 |
isbn | 978-5-227-04719-9 |
С этим она спорить не собиралась.
– Вижу, вы и впрямь хотите встретиться со мной, – заметила она, когда он открывал перед ней дверцу, помогая выйти.
Он загадочно улыбнулся:
– Еще бы.
– Посмотрим. – Покачивая бедрами, Клементина вошла в здание, наслаждаясь впечатлением, произведенным на Сергея.
Клементина представила нескончаемые очереди и горы бумаг, которые нужно заполнить. Но Сергей Маринов явно жил в некой параллельной реальности, в которой приглашают в офис с мягкими коврами, предлагают чай, кофе или что покрепче и появляется старший сотрудник – дама в деловом костюме. При виде Сергея ее глаза загорелись. Она была грациозна, элегантна и чуть кокетлива. Клементине стало неприятно, хотя ее и не удивляло подобострастное отношение женщин к Сергею.
И все же он спас ее, затем пригласил поужинать, а теперь выручал из трудной ситуации. Всего через полчаса Клементина получила все, что нужно, – паспорт, визу, номер банковского счета.
– Так кто же вы такой? – не выдержала она, когда они спускались по мраморным ступеням здания посольства.
Само здание было старым и обшарпанным, но внутри оно являло собой образец неоклассицизма начала девятнадцатого века. Впрочем, сейчас ее гораздо больше интересовал мужчина рядом.
– У меня есть кое-какие связи в городе, – неопределенно ответил Сергей. – Куда отвезти вас сейчас?
«Куда хочешь», – пропел озорной голосок внутри. Но она была приличной девушкой и дала ему адрес гостиницы.
Реакция Сергея была неодобрительной.
– Да уж, не самый симпатичный район.
– Но с вашей машиной все будет в порядке – можете просто высадить меня и уехать.
– Мне не нравится, что женщина живет одна в этом здании. Кто заказал для вас эту гостиницу?
– Я здесь по работе. – Клементина пожала плечами. – Все нормально. Я большая девочка, Сергей.
Она впервые произнесла его имя, и казалось, оно пробежало по ней как электрический разряд. Ему, наверное, тоже было приятно – он встал прямо перед ней, загораживая вход в здание посольства и улицу своим телом. Ей нравилось, что она была на целую голову ниже его, даже на каблуках.
Похоже, он прочитал ее мысли – наклонившись чуть ниже, он тихо сказал:
– Вы слишком красивы, чтобы оставаться в таком месте в одиночестве.
У нее подкосились колени, и ее взгляд задержался на его губах. У него была мягкая и полная нижняя губа, и Клементине захотелось коснуться ее пальцем, чтобы он улыбнулся. Улыбнулся ей одной.
– А вы умеете говорить женщинам красивые слова, – ответила она как можно беззаботнее, но ее голос все же выдавал ее волнение.
– Вам нужны красивые слова?
– Немного, – задумчиво ответила Клементина, чувствуя, как в ней поднимается волна желания.
Он улыбнулся ей улыбкой человека, знающего, с кем имеет дело:
– Буду иметь