Госпожа злодейка против!. Мэри Кенли

Читать онлайн.
Название Госпожа злодейка против!
Автор произведения Мэри Кенли
Жанр Приключения: прочее
Серия
Издательство Приключения: прочее
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

найду формулу правильного успокоения.

      Кассия закрывает глаза, чувствуя, как легкая улыбка невольно расползается на губах. Какой странный ребёнок. Он точно не «старший брат», но о нём хотелось, отчего-то, заботиться.

      – Служанки правы. Отличный способ.

      Кир задумчиво кивнул, добавляя:

      – Я сегодня уезжаю в Академию.

      Да, Кас уже слышала. Молодые люди посещают специальное учебное заведение, где, помимо учебы, заключают выгодные в будущем союзы. Девушкам туда вход закрыт и это ещё один повод для кислой мины.

      – На мой дебют успеешь?

      – Конечно, Кассия. Буду сопровождать тебя там.

      – Так… А у тебя есть друзья в Академии? – стало вдруг интересно, насколько он склонен сближаться с людьми. Но, судя по выражению лица, не склонен от слова «совсем».

      – Соратники. У меня есть соратники. И есть раздражающие люди, которые ко мне липнут.

      Девочка негромко фыркнула. Боже, когда он настолько серьёзен, это выглядит почти мило. И всё же, насколько сильно влияет эта тёмная кровь, если уже в пятнадцать лет паренек столь холоден к людям?

      – Надеюсь, ты всё же сможешь завести друзей, братец.

      – Только если ты считаешь это нужным, – Кир пожимает плечами, словно заканчивая фразу емким «лично я так не считаю».

      И отец и сын относились к Кассии с определённым уровнем заботы, но всякий раз подчеркивали, что во многом не видят смысла. На это можно было обижаться, но Кас просто приняла правила игры.

      * * *

      День, когда ей устроили дебют… Запомнился, прежде всего, огромной нервотрёпкой.

      Бордовое, пышное платье, расшитое жемчугом, темные ленты, вплетенные в вишнёвые волосы… Разодели её как куклу из старой английской коллекции. Дейон Аулиц скучал, ожидая конец сборов и к гостям явно не спешил.

      Это явно нарушение правил хорошего тона, но мужчину подобное точно не волновало. В противовес нервничающей девочке, герцог словно стал выше ростом, а ноздри его хищно раздувались. Чувствовалось, что светские мероприятия он воспринимает как ещё одно поле боя.

      Ну, наверное, это можно назвать здравым подходом?

      Когда Кассия была готова, Дейон аккуратно потрепал дочь по волосам и предложил свой локоть. Чтож, для него такой родительский жест – чуть ли не высшее проявление чувств.

      Кас уцепилась за руку отца, чувствуя себя под агрессивной защитой рода. И тогда впервые сделала шаг в светлый зал, что едва ли уступал королевскому дворцу по роскоши.

      Красные ковры, причудливые люстры, искрящиеся светом… Вокруг снуют гости и открыт выход в дивный, цветущий сад. Кас высоко поднимает подбородок и чинно идёт рядом с отцом, слыша многочисленные перешептывания жадной до слухов публики.

      Пару раз она отчётливо услышала фразу «…это точно его ребёнок?». Ну, этого следовало ожидать, на самом деле.

      На первый танец её ангажировал подоспевший Кир. Он едва успел вернуться из Академии, буквально только что с лошади спрыгнул, но всё равно выглядел также хищно и блистательно, как и их отец.

      «Господа,