Название | Только для тебя |
---|---|
Автор произведения | Ханна Хауэлл |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Очарование (АСТ) |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2007 |
isbn | 978-5-17-121462-3 |
– Очень мудро. Кто бы ни побеждал, Тодды всегда удерживали свой Вулфшед-Холл.
– Они бессчетное число раз доказывали, что могут противостоять шотландцам.
– Значит, я могу на них положиться, когда прибуду в Регенфорд?
– Да. Твой отец всегда поступал так. – Она положила руку на лоб Питни, чтобы проверить, не появился ли жар.
– Мама, – пробормотал Питни, устремив затуманенный взор на леди Мери.
– Нет, дитя мое, – ответила она ласково. – Я леди Мери.
– Но вы ангел, хотя и сидите не в Божьем царстве, а у моей постели, – проговорил он, слабо улыбнувшись.
– Ну что ты, мой милый, – рассмеялась леди Мери, слегка покраснев от такого комплимента.
– Мы ухаживаем за подающим надежды плутишкой, – пошутил Ботолф, покачав головой.
– Подающим надежды? – пробормотал Питни. – Я вижу, что должен больше практиковаться.
– Думаю, что серьезная практика тебе не нужна, – сказал Ботолф.
Леди Мери помогла раненому сесть.
– Выпей это, мой мальчик. Это облегчит боль и поможет тебе заснуть.
– Если бы это был яд, я бы все равно охотно выпил его из таких красивых рук.
– Льстец, – снова рассмеялся Ботолф. – Уложи мальчика спать, или я сделаю это сам. – Он в шутку потряс кулаком.
Питни еще некоторое время бормотал комплименты и слова благодарности, пока леди Мери осматривала его рану, прикладывая свежую мазь из трав. Затем она осторожно обмыла ему лицо, и он закрыл глаза.
Когда Питни опять уснул, леди Мери взглянула на сына:
– На тебе сегодня была накидка леди Оделлы.
– Да. Она прислала ее мне в шатер. Я не мог отослать ее обратно – это было бы страшным оскорблением.
– О… – вздохнула мать.
– Знаю, знаю. Я должен жениться. Если я буду с этим тянуть, король Эдуард примет меры.
– В таком случае, почему ты сам не выберешь себе невесту? Зачем ждать, пока это сделает король?
– Мне вообще не нужна невеста. – Он чертыхнулся про себя, увидев удрученное лицо матери. – Обещаю тебе уладить это дело до конца года. Долг требует, чтобы я обзавелся наследником. Я понимаю. Просто хочу оттянуть на некоторое время. Ложись спать, мама. Клянусь, я исполню свою обязанность, и наследник появится не позже, чем через год.
Всю ночь Ботолф просидел у постели Питни. Когда же рассвело и гости начали собираться в большом зале, где их ожидала утренняя трапеза, мать пришла сменить его, чтобы он мог присоединиться к остальным. Ботолф уже хотел выйти из комнаты, когда какой-то человек, назвавшийся сэром Эдриком Хелдоном, потребовал срочно впустить его в дом. Леди Мери вышла в холл навстречу визитеру, а Ботолф остановился в дверях их апартаментов. Он невольно улыбнулся, заметив