Название | Только для тебя |
---|---|
Автор произведения | Ханна Хауэлл |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Очарование (АСТ) |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2007 |
isbn | 978-5-17-121462-3 |
– Тут нечего стыдиться.
Саксан уловила горечь в его голосе, но сделала вид, что ничего не заметила. Ясно, что граф имел дело с дамами, скрывающими мораль продажной девки под шелками и изысканными манерами. Кто-то обидел его. Насколько глубока была эта обида?
– Тогда мне незачем меняться, – сказала она, отвечая невинной улыбкой на строгий взгляд Ботолфа.
– Саксан, тебе восемнадцать лет, ты уже взрослая. На самом деле тебе пора выйти замуж. Существует ли какая-нибудь договоренность на этот счет? – спросил он и замер в ожидании ответа.
– Было два варианта, но эти люди умерли до того, как что-то решилось. Мой отец не верил в браки, заключенные в колыбели. Вы собираетесь познакомить меня с подходящим джентльменом?
– Я хочу, чтобы ты познакомилась с жизнью за пределами узкого круга твоих родственников.
– За пределами? – переспросила Саксан подозрительно.
– Понадобится согласие твоего старшего брата. Я бы хотел, чтобы твоим образованием занялась моя мать.
– Вам понадобится время для того, чтобы получить разрешение Хантера, а до тех пор я вернусь в Вулфшед-Холл.
– Нет, ты поедешь в Регенфорд. Эдрик заверил меня, что твои братья дадут согласие.
– В самом деле? Если для того, чтобы стать леди, мне нужно покинуть Вулфшед-Холл, я лучше останусь неотесанным мальчишкой.
– Не будь дурочкой. Ты не можешь провести всю жизнь в Вулфшед-Холле.
– Могу, пока не найдется лучшее место и не появится веская причина, чтобы я отправилась туда.
– Но нельзя же существовать вне своего общества. – В голосе Ботолфа чувствовалось плохо скрываемое раздражение.
– Лучше так, чем надменно выступать в вышитых тапочках, флиртуя направо и налево, просто для того, чтобы потешить свое тщеславие.
– Моя мать никогда не стала бы учить тебя ничему подобному. Этим глупостям ты сама научишься, если пожелаешь.
– Я не собираюсь учиться никаким бессмысленным ухищрениям. Зачем это нужно?
– Чтобы сделать из тебя женщину.
– Вы и сейчас без труда видите во мне женщину.
– Я в ком угодно увижу женщину, если у нее есть грудь! – взорвался Ботолф, злясь на то, что она так быстро вывела его из себя.
Саксан набрала в грудь побольше воздуха, чтобы выдать язвительный ответ, когда услыхала звук, мигом вытеснивший из ее головы все прочие мысли.
– Молчите, – приказала она графу.
– Не буду. Этот вопрос надо решить. Я… Уф! – Ботолф был ошеломлен, когда Саксан зажала ему рот рукой. Поистине нет предела наглости этой девчонки.
– Замолчите, пожалуйста. Слушайте. Кто-то приближается, – прошептала она, отнимая руку от его рта и улыбаясь так, словно они как ни в чем не бывало продолжали вести беседу. – У вас есть враги, сеньор?
– Возможно, шотландцы, – ответил он тоже шепотом.
– Мы находимся слишком далеко от границы, но, может быть, это все же они.
Их сомнения рассеялись через мгновение, когда из-за