Название | Лесной хозяин |
---|---|
Автор произведения | Р. Л. Тоалсон |
Жанр | Книги для детей: прочее |
Серия | Фэнтези для подростков |
Издательство | Книги для детей: прочее |
Год выпуска | 2019 |
isbn | 978-5-04-112345-1 |
Лицо Ингрид потемнело.
– Что делают с такими детьми вроде меня? – спросила Ленора.
Но Ингрид только плотно сжала губы и потрепала Ленору по плечу. Ничего не сказала. Отошла в другой конец залы, где стоял доктор Спаркс, и что-то шепнула ему на ухо. Тот посмотрел в сторону Леноры и, ссутулившись, пошёл к ней шаркающей походкой. Он выглядел очень усталым, но глаза, синие, как сапфиры, светились добротой.
Подойдя к Леноре, он присел рядом.
– Ингрид говорит, ты не можешь отыскать родителей, – сказал он.
– Но они точно придут. Я могу поискать их дома, если вы позволите мне отлучиться. – Ленора бросила взгляд в сторону выхода, и где-то внутри вспыхнул отчаянный порыв – туда, за двери.
– Спасатели обыскивают каждое устоявшее здание, – произнёс доктор Спаркс, – и даже обломки тех зданий, которые не устояли. – Вид у него был озабоченный.
– А мой обыскали?
Седой врач не ответил. Вместо этого он вдруг сказал:
– Твой отец был начальником пожарной дружины.
Кажется, он и сам был уверен в своих словах, но Ленора всё-таки кивнула. Он вздохнул, возвёл глаза кверху, а затем снова посмотрел на Ленору.
– В момент взрыва все члены пожарной дружины были у доков.
Кажется, он вкладывал в свои слова какой-то дополнительный смысл.
У Леноры перед глазами поползли чёрные пятна. Из горла рвался наружу крик, звериный, полный боли.
Папа.
– Мне очень жаль, – произнёс доктор Спаркс, – это самая ужасная катастрофа в истории штата.
– Он придёт, – тихо пробормотала Ленора. Но и сама не верила в это, и потому рассердилась. Следующие слова звучали уже настойчивее. – Он настоящий герой.
Спаркс ничего не ответил – только потрепал её по плечу.
Но если бы они умерли – она бы, наверное, знала? Она бы почувствовала. Значит, кто-то да жив. Кто-то обязан был остаться с ней, остаться ради неё. Кто-то же должен затевать с ней драки, красть её любимую одежду, бесить её за столом, когда в шуме и кутерьме она пытается пообедать.
– Мне очень жаль, – повторил доктор Спаркс. Ленора вытерла щёки. – Я сообщу твоему дяде.
– Дяде? – переспросила Ленора. Она и не подозревала, что кто-то в Техас-Сити знает о её дяде Ричарде.
– Я знал твоего дядю по университету. Мы оба были истые учёные. Это нас вроде как объединяло. – Доктор улыбнулся. – Он хороший человек.
Ленора покачала головой. Ни за что. Она не поедет жить к дяде, которого совсем не знает. Хотя… разве у неё есть выбор?
– Пожалуйста, можно я поищу родителей? – В горле пересохло, но желание действовать только возросло. Если он ей не разрешит, она сама отправится на поиски. На этот раз пойдёт против правил. Эти правила никому не нужны. Злость только придала ей смелости.
Спаркс покачал головой.
– На улицах небезопасно. Ещё рушатся здания, опадают электропровода, трупы везде… – Он не закончил, видимо, вспомнив, что говорит с ребёнком. Но Ленора и так знала,