Название | Молния |
---|---|
Автор произведения | Дин Кунц |
Жанр | Историческая фантастика |
Серия | The Big Book. Дин Кунц |
Издательство | Историческая фантастика |
Год выпуска | 1988 |
isbn | 978-5-389-18738-2 |
Марквелл повиновался, уронив одежду на пол, затем по знаку человека с пистолетом сел в кресло.
Мужчина положил пистолет на туалетный столик и достал из кармана моток прочной веревки. Вытащил из-под бушлата короткий нож с широким лезвием, очевидно висевший в ножнах на поясе. После чего разрезал веревки на куски, явно собираясь привязать ими Марквелла к креслу.
Доктор уставился на лежавший на туалетном столике пистолет, просчитывая в уме шансы добраться до оружия раньше незнакомца. Но, встретив взгляд по-зимнему холодных голубых глаз, доктор понял, что для того все его мысли не более чем детские хитрости, которые ничего не стоит разгадать взрослому.
Блондин улыбнулся, словно желая сказать: «Только попробуй!»
Полу Марквеллу очень хотелось жить. Он покорно позволил привязать себя за руки и за ноги к креслу для рукоделия.
Незнакомец затягивал узлы туго, но не причиняя пленнику боли, словно проявляя о нем странную заботу.
– Я не хочу затыкать вам рот кляпом. Вы пьяны, а с тряпкой во рту можете захлебнуться рвотными массами. Поэтому придется вам поверить. Но если вдруг начнете звать на помощь, убью на месте. Понятно?
Когда он произнес длинную фразу, Марквелл уловил неявный акцент, но такой слабый, что невозможно было определить его природу. Мужчина проглатывал окончания некоторых слов, иногда в его речи проскальзывали едва заметные гортанные звуки.
Он присел на кровать и положил руку на телефонный аппарат:
– Какой номер телефона окружной больницы?
– А вам зачем? – растерянно заморгал Марквелл.
– Проклятье, я попросил вас назвать номер! Если вы откажетесь говорить, то я не стану заглядывать в справочник, а просто вышибу из вас чертов номер!
Смирившись, Марквелл назвал номер телефона больницы.
– Кто дежурит сегодня вечером?
– Доктор Карлсон. Херб Карлсон.
– А он хороший человек?
– Что вы имеете в виду?
– Как врач, он лучше вас или такая же пьянь?
– Я вовсе не пьянь. У меня были…
– Вы безответственный алкаш, упивающийся жалостью к себе. Что вы не хуже меня знаете. Отвечайте на мой вопрос, доктор. На Карлсона можно положиться?
Марквелла внезапно затошнило, причем не только от переизбытка скотча. Нет, он вдруг почувствовал острое отвращение к себе, так как все это было чистой правдой.
– Да, Херб Карлсон – хороший врач. Очень хороший.
– Кто из медсестер дежурит сегодня вечером?
Марквеллу пришлось секунду подумать над ответом.
– Полагаю, Элла Ханлоу. Но я не уверен. Если не Элла, тогда Вирджиния Кин.
Незнакомец позвонил в окружную больницу, объяснив, что говорит от имени доктора Пола Марквелла, и попросил позвать к телефону Эллу Ханлоу.
Неистовый порыв ветра сотряс дом, засвистел в скатах крыши, заставил дребезжать стекла в рассохшихся рамах, напомнив Марквеллу о непогоде. Глядя на снегопад за окном, он вдруг почувствовал себя полностью дезориентированным. Ночь выдалась настолько