Название | Гибель Даарии |
---|---|
Автор произведения | Ник Конунг |
Жанр | Исторические приключения |
Серия | |
Издательство | Исторические приключения |
Год выпуска | 0 |
isbn |
Глава 5. Свидание
Сердце трепетно бьется в груди,
Вновь на мысли себя я ловлю.
Мою душу вновь страсть бередит.
Я люблю! Я люблю! Я люблю!
В радостном расположении духа, насвистывая какую-то старую, название которой он не помнил, мелодию, Манкольн спешил на свидание с любимой девушкой. Он познакомился с ней случайно, во время предпоследнего прилета их вайтманы на Ингард. Знакомство произошло в тенистой аллее великолепного сада, расположенного по соседству с белокаменным дворцом, принадлежавшим, по слухам, какому-то Высшему Иерарху. Манкольн не раз бывал здесь в те непродолжительные часы, пока их торговая вайтмана, прибывшая с Мидгарда, поджидала очередную партию купцов. Тем более что сад располагался на верхней террасе, прилегающей к взлётно-посадочной площадке. Манкольн любил разнообразную флору этой планеты, изобилующую великолепно подобранным ассортиментом растительного мира. Ландшафтный дизайнер, запроектировавший и воплотивший в жизнь этот, по истине райский уголок, был не меньше, чем гением. Манкольн до мельчайших подробностей помнил тот день, когда он, прогуливаясь по удаленной, малопосещаемой аллее увидел юную девушку, подстригающую цветы, отдаленно напоминающие ему розы. Девушка так была увлечена своим делом, что не заметила, подошедшего почти вплотную Манкольна. Одетая в лёгкое платьице из похожей на шелк, бирюзового цвета материи, она чем-то напоминала нимфу или наяду. Движения её были так легки, что издали, казалось, будто она порхает над цветником. Но в то же время они не были лишены благородства и грации. Нежный тонкий голосок, напевал незнакомую Манкольну, мелодичную песенку. Манкольн стоял словно завороженный, глядя на это дивное творение здешней цивилизации. Наконец девушка заметила его, и легкий румянец покрыл её, ставшие розовыми, с небольшими ямочками, щечки. Немного смутившись, она перестала петь и подняла глаза на стоящего перед ней Манкольна. Несмотря на юные годы, взгляд её голубых, казавшихся бездонными, прекрасных глаз выражал далеко не юношеский ум. Они стояли друг против друга, боясь отвести глаза.
– Я Манкольн, а как зовут тебя? – наконец осмелившись, спросил юноша.
– А я Любава, я живу здесь поблизости, моя мама разбила этот прекрасный сад, а я за ним ухаживаю. Тебя я вижу здесь впервые, у тебя редкое имя, вероятнее всего ты прилетел с другой