Название | Сфера Вне Времени |
---|---|
Автор произведения | Andrea Calo' |
Жанр | Зарубежные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Зарубежные любовные романы |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9788835410898 |
«Скромность – это мое достоинство, как элегантность – это ваше, Катрина». Я увидела, как он на меня смотрит пристальным взглядом. Свет неоновой вывески отеля, куда он меня привез, освещал половину его лица, тогда как другая половина оставалась в полной темноте.
«Во сколько завтра утром будем завтракать Джон?», спросила я, отвечая на его пристальный взгляд, которым он меня буравил.
«Вам будет удобно в восемь часов? Приеду я к вам сюда. Позволю себе вам напомнить, оденьтесь в самую теплую одежду. В Валлове завтра будет очень холодно, вот увидите. Конечно же ваши извинения приняты, Катрина», подытожил он.
Я ответила улыбкой и легким и сдержанным кивком головы. Он взял мой чемодан из багажника и донес его до стойки администратора гостиницы, в глубине холла справа. Он даже знал служащего гостиницы, крупного парня по имени Фред.
«Фред, это – госпожа Катрина. Я забронировал комнату на ее имя, проверьте списки. Я обо всем позабочусь завтра утром, когда приеду за ней. Пожалуйста, я бы хотел, чтобы вы с ней особенно хорошо обращались, она моя дорогая подруга!». Потом он повернулся ко мне, продолжая добавил, «Я проверил, были ли свободные комнаты, пока ходил за машиной в аэропорту. Вам здесь будет хорошо Катрина. Я знаю этого парня, и будьте уверены, что если что-то пойдет не так, я с ним разберусь завтра утром. Я правильно говорю, Фред?»
«Вам не о чем беспокоиться мистер Бил. Вот мэм, ключ от вашей комнаты. Я позову вам носильщика, через несколько минут он доставит чемодан в вашу комнату, оставьте пока его здесь». Я поблагодарила Фреда. Мне даже не пришлось проходить процедуру регистрации, моя комната была уже зарезервирована на имя Джона.
«Спасибо еще раз, Джон, за вашу помощь и за вашу щедрость, вы действительно очень хороший человек, намного лучше, чем я. И еще раз, извините меня за мое поведение как в аэропорту так и в машине.
«Я повторяю, Катрин, ваши извинения уже приняты. Давайте больше не будем об этом говорить, это уже неважно. Постарайтесь лучше хорошо отдохнуть этой ночью, увидемся в холле гостиницы завтра утром в восемь. Позавтракаем здесь в ресторане гостиницы, здесь прекрасно готовят. А потом отправимся в Валлову». Потом, помолчав немного, он добавил. «Кстати, я совсем забыл, что вы еще не ужинали!». Я отрицательно покачала головой, уверяя его в том, что выпью чашку кофе в комнате, так как не привыкла кушать поздно вечером, в особенности перед сном. Я очень устала и не замедлила бы уснуть. Он взял меня за руку и поцеловал мне ее. Прикосновение к моей коже его горячих и мягких губ заставило меня вздрогнуть. Я с трудом смогла обуздать эмоции внутри себя и попрощалась с ним.
«До завтра Катрин».
«До завтра Джон». Он следил за мною взглядом, оставаясь неподвижным все то время, пока не открылись дверцы лифта. Он держал руки в карманах пальто, как будто что-то в них пряча. Я зашла в лифт и нажала кнопку, чтобы подняться на третий этаж. Я только успела помахать ему в последний раз рукой, Джон ответил на приветствие, а потом я, не двигаясь, наблюдала как его изображение