Название | Точка отсчёта – любовь |
---|---|
Автор произведения | Светлана Николаевна Фетисова |
Жанр | Любовно-фантастические романы |
Серия | |
Издательство | Любовно-фантастические романы |
Год выпуска | 2020 |
isbn | 978-5-532-03708-3 |
– Я приду, – кивнул Джеймс, оглянувшись на Санту. – Решу все дела и приду, не волнуйся. Приготовь мне завтрак. Скоро уже рассвет.
– Да, сир, – Ирвин снова склонил голову и, помедлив, всё же покинул дом.
Джеймс подождал, пока биополе Исполнителя исчезнет за городом, затем медленно подошёл к девушке и осторожно поднял её с пола. Обняв за плечи, он проводил её к старенькому дивану, стоявшему между шкафом и кофейным столиком. Бережно усадив Санту, он чуть коснулся ладонью её щеки. Она вздрогнула, но не отшатнулась, лишь продолжала судорожно всхлипывать.
– Ты ведь меня помнишь, правда? – шепнул Джеймс, приподнимая её голову и заглядывая в изумруды прекрасных глаз. Пальцы его скользнули по её щекам, стирая слезинки. – И ты помнишь, что я обещал?.. Никто не причинит тебе зла… – он осторожно притянул её голову и мягким поцелуем коснулся лба.
Санта задрожала. Она резко отпрянула, чувствуя, как подкатывает истерика.
– Почему?.. – вдруг вырвалось у неё сквозь рыдания. – Почему вы преследуете меня и не оставите в покое? Что я вам сделала? В чём я виновата, скажите!
Повелитель вздохнул. Из его тёмных глаз быстро исчезала теплота, сменяясь холодной черной стеной. Несколько минут он молчал, потом встал и прошелся по комнате.
– Я знаю, что ты многое сама поняла, Санта, – наконец проговорил он с внезапным нарастающим раздражением. – Мне остаётся добавить лишь одно: Ты будешь в безопасности до тех пор, пока всё, о чём ты догадываешься, остаётся в тайне… И не надо никуда уезжать, – добавил он в ответ на её мысли. – Это совершенно бесполезно, поверь мне, – после этого Джеймс развернулся и, больше не глядя на девушку, покинул комнату.
Глава 4. Тени прошлого
– Я был уверен – вы заберете Санту сюда, – тихо заметил Исполнитель, расставляя на столе приборы.
– Она не готова, Ирвин, – Джеймс покачал головой, задумчиво глядя на серый рассвет за окном. – К тому же, она сопротивляется.
– Это не она сопротивляется, а вирус. Она бы не смогла.
– Я тоже так думаю. Только пока не решил, что с этим делать.
– Для начала, вам лучше позавтракать, сир. Ночь была не из легких.
– Да, уж, ночка выдалась бурная, – Джеймс усмехнулся, бросив на Исполнителя быстрый взгляд. – Я спешил на свидание к девушке, а застал её в компании вонючих уродов! До сих пор под впечатлением от этих тварей, – он поморщился, усаживаясь за стол.
– А мне они показались милыми, – хмыкнул Ирвин, невозмутимо наливая кофе. – Такие все коричневые… в пупырышках…
– Ты просто к ним привык, – съязвил Джеймс, мстительно сузив зрачки. – Насколько я знаю, вы ведь давно знакомы, не так ли?
– Давно, – помедлив, нехотя кивнул Исполнитель и отвернулся.
– Знаешь, Ирвин, вчера я говорил с Отцом о Тирлоках, хотел выяснить о них побольше…
– И что вам удалось выяснить?
– Как ни странно, ничего, – Джеймс поставил чашку с недопитым кофе на стол и