На третий взгляд, или Написанному верить!. Татьяна Рустамли

Читать онлайн.
Название На третий взгляд, или Написанному верить!
Автор произведения Татьяна Рустамли
Жанр Городское фэнтези
Серия
Издательство Городское фэнтези
Год выпуска 2013
isbn



Скачать книгу

Никто мне не звонил. Есть другие каналы поступления информации, – туманно ответила я.

      –– Какие «другие»? – поморщился Игорёша. – Что ты выдумываешь?

      –– Вот ответь мне как биолог: если я попрошу тебя поднять руку, и ты её поднимешь, это значит, что сигнал в твой мозг поступил от меня?

      –– Допустим, – хмуро буркнул Игорёша.

      –– А если ты сам решишь её поднять, тогда откуда поступит сигнал?

      –– Из специальной области головного мозга – моторной коры, от неё – к спинному мозгу, а оттуда – к мышцам, – сразу разошёлся мой образованный муженёк.

      –– А мозгу кто подаёт сигнал? Ну, этой самой моторной коре?

      –– Как «кто»? – растерялся Игорёша. – Я.

      –– Кто это «я»? Изъясняйся, пожалуйста, научно, а не обывательски.

      –– Ну, другой отдел мозга, – Игорёша явно не был готов к научной дискуссии и хотел увильнуть от прямого ответа.

      –– Интересно получается: один отдел подаёт сигнал другому отделу. А тому, первому отделу, кто подаёт?

      –– Поговорим на эту тему завтра: после выпивки я плохо соображаю, – окончательно капитулировал Игорёша.

      –– Можно и завтра, – торжествующе заключила я. – Но, в конце концов, ты всё равно вынужден будешь признать, что этот канал связи тебе неизвестен, потому что он лежит за пределами мозга, а значит – вне твоей компетенции.

      –– Ты, кажется, пытаешься меня в чём-то уличить? Только не пойму, в чём именно: то ли в моей научной некомпетентности, то ли в супружеской неверности. – Изменив своей всегдашней привычке, Игорёша всё-таки незаметно втянулся в спор.

      –– Если ты сто-пудово уверен и в том, и в другом, то тебе не о чем беспокоиться, – пожала плечами я.

      В ответ он только устало махнул рукой.

      Кажется, впервые в жизни я покинула наш супружеский ринг, не чувствуя себя побеждённой. День, начавшийся не слишком удачно, закончился не так уж плохо.

      На следующее утро я опять проснулась раньше всех (вот она, неодолимая сила привычки!), но продолжала праздно валяться в постели, пока ко мне не заглянула сияющая Натуся, уже успевшая навести марафет, натянуть на себя новые лосины и выпить свой неизменный морковно-петрушечный сок. Она так заинтересованно расспрашивала меня о моих делах и так подчёркнуто внимательно выслушивала мои не слишком обстоятельные ответы, что, в конце концов, я догадалась, что моя хитрющая дочура либо намерена втянуть меня в какую-то авантюру, либо собирается сообщить мне нечто малоприятное и поэтому заранее старается меня задобрить.

      –– Как твой экзамен по теории перевода? – осторожно спросила я, пробуя выйти на след.

      –– «Пять», – гордо сообщила Натуся, растопырив передо мной свою ладошку.

      –– Неужто ваш прижимистый Наум Григорьевич так расщедрился?

      –– Не угадала! Нашего Наума срочно вызвали в ректорат, и экзамен принимал его аспирант Серёжа.

      –– Тогда всё понятно, – разочарованно протянула я.

      –– Что тебе понятно?! – запротестовала Натуся. – Между прочим, у нас в группе всего три «пятёрки».

      –– А «двоек» сколько? – полюбопытствовала я.

      ––