Название | Бумажный лебедь |
---|---|
Автор произведения | Лейла Аттар |
Жанр | Современные детективы |
Серия | Novel. Темная романтика |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-04-116255-9 |
Мне дозволялось свободно гулять по палубе, но я все время лежала, свернувшись клубочком на кушетке напротив кухонной зоны. Дамиан большую часть времени проводил в рубке. Два человека, вынужденные жить бок о бок днями напролет, могут многое сказать друг другу, не произнеся при этом ни слова. Дамиан напоминал мне о боли, мраке и забинтованном в два слоя пальце. А я, должно быть, напоминала ему о неудавшейся мести и таящемся внутри него чудовище. Он тоже меня избегал, за исключением совместных обедов и сна.
Я не спрашивала, как отреагировал мой отец. Не важно, на что обозлился Дамиан – он либо лгал, либо заблуждался. Уоррен Седжвик был самым добрым и щедрым человеком на свете. Благодаря своим связям в гостиничном бизнесе он строил плотины в глухих деревнях, о которых никто больше не думал, снабжал местных жителей колодцами и водяными насосами. Он выдавал кредиты неимущим, вкладывал деньги в постройку школ, доставку продуктов и медицинскую помощь. Он ратовал за справедливость, уважал своих работников и каждое – каждое! – воскресенье пек блинчики для своей дочери.
Когда мы с отцом только приехали в Сан-Диего, он поджарил блинчики в форме мордочки Микки-Мауса, посыпал их сахарной пудрой и щедро полил сиропом. Затем последовали блины в форме сердечек и другие кулинарные фантазии на тему принцесс. И даже когда я повзрослела, отец продолжал свой забавный обычай. Недавно он начал печь карикатуры на мои туфли и сумочки – бесформенные кляксы из теста – и обижался, если я их не узнавала. Вслед за моими вкусами менялись и добавки к блинчикам: бананы с «Нутеллой», свежие ягоды с тростниковым сахаром и корицей, стружка из темного шоколада с апельсиновыми цукатами.
Отец обладал немного пугающим даром заглядывать в мою голову, извлекать на свет мечты, а затем воплощать их в жизнь. Думая о лимонном мармеладе с сыром маскарпоне, я не так уж хотела блинчиков – скорее стремилась, чтобы отец прочитал мои мысли, чтобы помнил: я – рядом.
Почти все мои синяки прошли, только мизинец по-прежнему напоминал о том, что частичка меня, обернутая в целлофан, покрывалась инеем в морозильнике. Я избавилась от наращенных ногтей, отгрызая и отковыривая акрил по кусочку, пока не показались родные ногти – неровные, расслоившиеся, девять вместо десяти. Так я решила почтить их павшего собрата – отдать честь девятью пальцами.
Мне не хватало маминого кулона. Не хватало фаланги мизинца и длинных волос. Я будто рассыпалась, кусочек за кусочком. Разрушалась, как скала под натиском волн.
Я поднялась на палубу впервые с тех пор, как Дамиан выбросил мой медальон. Мы плыли на средних размеров яхте, достаточно мощной для выходов в открытое море, вместе с тем довольно неприметной. Оставив судно свободно дрейфовать, Дамиан устроился на палубе с удочкой – поймать что-нибудь к ужину.
Я подошла к перилам, спиной ощущая его пристальный взгляд. Яхта взрезала водную гладь, деля ее на два пенных потока. Мне стало интересно, насколько там глубоко и как долго я продержусь, когда вода проникнет мне в легкие. Я всерьез задумалась: не