Покровские ворота. Леонид Зорин

Читать онлайн.
Название Покровские ворота
Автор произведения Леонид Зорин
Жанр Драматургия
Серия
Издательство Драматургия
Год выпуска 2020
isbn 978-0-3694-0232-5



Скачать книгу

так шпарить по-польски. Сколько лет вы у нас?

      Геля. Другий год.

      Виктор. Рассказали бы – не поверил.

      Геля. Хорошо, я открою секрет, хотя мне это совсем невыгодно. Здесь есть еще маленькое обстоятельство. Мой отец знал по-русски и меня учил. Он говорил: «Гельця, тебе надо знать этот язык. В один прекрасный день ты мне скажешь спасибо». Видимо, он имел в виду сегодняшний день.

      Виктор. Ну, это само собой. Но все равно. Вы – молодчина.

      Геля. Я просто способна к языкам. Как всякая женщина.

      Виктор. Так уж и всякая…

      Геля. Так, так. Что такое способность к языкам? Способность к подражанию, я права? А все женщины – обезьянки.

      Виктор (с подчеркнутой грустью). Даже вы?

      Геля. Пан не хочет, чтоб я была как все. Это мило. И натурально. Мы ценим правила, а любим исключения. Очень жаль, я ужасная обезьянка. Я смотрю вокруг и все примериваю на себя. Это мне не годится, а это мне подойдет! Красивая прическа – немножко задор, немножко поэзия, немножко вызов – беру себе. Или вижу – красивая походка. И грациозно, и очень стремительно – почти полет. Это совсем смертельная рана – такая походка, и не моя! Она будет моя! Я ее беру. Потом я встречаю девушку: у нее задумавшийся взгляд, он показывает на глубокую душу – очень хорошо, я беру этот взгляд.

      Виктор. Задумчивый взгляд.

      Геля. Ну все равно, вы меня поняли. В общем, я – Жан-Батист Мольер. Он говорил: «Je prend mon bien оù je le trouve».

      Виктор. Хотя в переводе и потеряет – переведите.

      Геля. Я вас немножко давлю своим французским? Так? Это значит: я беру свое добро там, где его нахожу. Ходят слухи, Мольер взял себе две сцены у Сирано де Бержерак. Он был гений, ему все было можно.

      Виктор. А вам?

      Геля. Мне тоже – я женщина. Но почему вы все время задаете вопросы? Вы опасный человек.

      Виктор. Я хочу еще спросить…

      Геля. Подождите – спрашиваю я. Вы учитесь?

      Виктор (кивая). В институте имени Омара Хайяма.

      Геля. Святая Мадонна, он надо мной смеется.

      Виктор. На отделении виноделия, вот и все. Омар Хайям – покровитель виноделов. Певец, идеолог и вдохновитель. Мы его учим наизусть почти в обязательном порядке. Наш профессор сказал, что когда-нибудь над входом будут высечены его слова:

      Вино питает мощь равно души и плоти,

      К сокрытым тайнам ключ вы только в нем найдете.

      Геля. Я поняла – вы будете дегустатор?

      Виктор. Молчите и не срамитесь… Ничего вы не поняли. Я буду технолог. Буду создавать вина.

      Геля. Так, так. Если вы не сопьетесь, вы прославите свое имя.

      Виктор. Виноделы не спиваются. Это исключено.

      Геля. В самом деле, я почему-то забыла, что вина создаются.

      Виктор. Еще бы – отношение потребителя. Между тем вино рождается, как человек.

      Геля. Я надеюсь, это шутка.

      Виктор. Когда-нибудь я вам расскажу. Прежде всего нужно найти те качества, которые создадут букет. А потом вино надо выдерживать. Букет создается выдержкой.

      Геля. Это надо будет запомнить. Но