Древние тайны (сборник). Кир Булычев

Читать онлайн.
Название Древние тайны (сборник)
Автор произведения Кир Булычев
Жанр Детская фантастика
Серия Алиса и ее друзья в лабиринтах истории
Издательство Детская фантастика
Год выпуска 2007
isbn 978-5-699-21571-3



Скачать книгу

К тому же я должен сообщить тебе, Сапожков, что я буду голосовать за неудовлетворительную отметку за практику. Ты был недисциплинирован и не занимался исторической тайной, а занимался неизвестно чем.

      – Постольку поскольку... – начал было Аркаша, и тут один из детей пришельцев сказал:

      – Постольку поскольку здравствуйте, здесь опасно, но где машина времени?

      Аркаша даже рот разинул от удивления.

      Но Шпигли его разочаровал:

      – Этот пришелец повторяет твои слова, как попугай, а сам ничего не понимает.

      Старый учитель Жи что-то начал говорить, размахивая четырьмя лапками, но Шпигли молчал.

      – Шпигли! – Аркаша почувствовал неладное. – А ну-ка немедленно расскажите мне, что сказал учитель?

      – Ничего особенного...

      – Я никогда не думал, что роботы-охранники могут говорить неправду, – удивился Аркаша.

      – Вопрос не в правде или неправде, – сказал браслетик, – а в том, что я оскорблен твоим недоверием. И непослушанием. Мне еще никогда не попадался такой непослушный практикант. И никто еще не называл меня роботом! Ах, как жаль, что у меня нет ног! Я бы убежал от тебя – и разбирайся в своих проблемах как знаешь.

      Насекомые не слышали разговора между Аркашей и Шпигли, потому что Аркаша думал, а Шпигли читал его мысли и так же мысленно отвечал. Но они понимали, что дело неладно. И конечно же боялись остаться здесь без защиты.

      – Учитель Жи, – медленно сказал маленький пришелец, – говорит, что я, Красивый Ай, гений. Я учил все языки моего дома Коо, я учил твой язык, я слушал твои слова, и постольку поскольку я все помню, я хочу говорить дальше. Слышишь, мой учитель Жи говорит тебе то же самое?

      – Эх, Шпигли, Шпигли, – сказал Аркаша. – Вы неточный переводчик. Но давайте не будем ссориться. Вы же видите, что идет дождик, космические пришельцы замерзли и дрожат. Я тоже. Где нам спрятаться? Где здесь пещера или шалаш?

      – Здесь нет шалаша, – сказал Шпигли. – И я не чувствую пещеры. Пускай пришельцы сами поищут себе убежище. Нам пора идти.

      Аркаша обернулся к Красивому Аю. Теперь он уже был уверен, что через шестьдесят пять миллионов лет именно с ним он встретится в Москве. Он не знал, почему так случится, но по крайней мере меньше удивлялся тому, что какое-то разумное насекомое будет называть его папой и повторять любимое выражение Аркаши: «Постольку поскольку».

      – Ты меня немного понимаешь? – спросил Аркаша.

      – С каждой минутой я запоминаю все больше слов, – сказал Красивый Ай. – Скоро я буду все понимать.

      – В этом нет нужды! – обиделся Шпигли. – Я всегда скажу тебе, Аркадий, о чем думает это насекомое.

      Аркаша поморщился. Он услышал в тоне Шпигли презрение к несчастным пришельцам.

      Он посмотрел наверх. Конечно, лучше бы, чтобы пришельцы подождали его возвращения наверху, на обрыве. Но он понимал, что насекомым, непривычным к силе тяжести на Земле, взобраться на обрыв невозможно.

      – Ждите, – сказал он, – спрячьтесь среди обломков вашего корабля. А я пройду