Танец вокруг живота. Дарья Калинина

Читать онлайн.
Название Танец вокруг живота
Автор произведения Дарья Калинина
Жанр Иронические детективы
Серия Сыщицы-любительницы Кира и Леся
Издательство Иронические детективы
Год выпуска 0
isbn 5-699-15145-1



Скачать книгу

чувством превосходства над тем собой – унылым обывателем. Он и сам не понял, как это с ним случилось, что из разряда обычных серых людишек, ведущих такую же никчемную жизнь, он вдруг превратился в существо высшего порядка. Как это произошло? Он не задумывался. Он точно знал.

      Просто однажды вечером он вот так же сидел в тиши южной ночи, смотрел вокруг, и неожиданно пришло озарение! Теперь он знает, ЧТО должен сделать. И он знает, КАК это сделать. И лишь сделав наконец ЭТО, он почувствовал удивительную легкость и сознание того, что поступил правильно. Это замечательное состояние ПОСЛЕ могло длиться иногда всего несколько дней, иногда – целый год.

      Однако он долго себя сдерживал. Эти хрупкие создания, они такие прелестные. Он мог наблюдать за ними часами, прежде чем понимал: час этого существа настал. Озарение приходило откуда-то извне. Человек никогда не мог понять, откуда он это знает. Но он знал. Точно.

      И вот сегодня он опять совершенно точно знал, что ему снова надо сделать ЭТО. Мало того, уже выбрана жертва, которая поможет погасить бешеный ток его крови, который отдавался у него в ушах барабанным боем. Неподалеку прошуршали легкие шаги. И высокий девичий голос произнес несколько слов.

      Человек насторожился. Да, пора. Он еще не видел, он только чуял свою жертву. Она еще не подозревает, насколько изумительный конец уготовила ей ее судьба. Человек встал и сделал несколько шагов в ту сторону, где стояла его сегодняшняя отрада и спасение от ужасного напряжения, в котором он жил уже несколько недель.

      Тим в своих прогнозах оказался совершенно прав. Турецкое полицейское разбирательство отличалось редкой неторопливостью. Сначала, попутно обсудив все свои насущные проблемы и здоровье всех своих родственников и общих знакомых, они долго искали переводчика, который бы тоже служил в полиции. Потом, когда он нашелся, у него вдруг возникли какие-то неотложные дела. И всем пришлось ждать, когда он покончит с ними.

      За это время свободно говорившего по-турецки Тима уже допросили. Что именно он объяснял господам полицейским, подруги, конечно, понять не могли. Но им очень не нравилось, с каким озабоченным выражением лица полицейские заносили показания Тима в свои бумаги.

      – Что он там болтает? Этак они нас всех к ответственности притянут, – опасливо косясь на полицейских, прошептала Леся.

      – За что? – возмутилась Кира. – Не мы Наталье наркотики продавали.

      – А ты это докажи, – прошептала еще громче Леся.

      Впрочем, вопросы, которые полицейские задавали подругам, никакого коварного умысла в себе не заключали. Самые обычные вопросы. Как имя, где живут, где остановились в Турции. Насчет Натальи у подруг только попросили рассказать, как она упала.

      – Вы не заметили, к ней перед этим никто не прикасался? – спросил у девушек полицейский.

      – Кто? – удивились они. – Она в это время танцевала на площадке одна.

      – Но, может быть, к ней кто-нибудь поднимался за это время?

      Подруги дружно помотали головами. И их отпустили. В отель они