Cercami, Amore. Dawn Brower

Читать онлайн.
Название Cercami, Amore
Автор произведения Dawn Brower
Жанр Исторические любовные романы
Серия
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 0
isbn 9788893988698



Скачать книгу

cominciato a organizzare gli incontri. Bessie stava correndo un rischio enorme e, se avesse vinto, la ricompensa sarebbe stata monumentale.

      "Sono pronta" dichiarò Bessie. "Anche se perdo ne sarà valsa la pena."

      Diana avrebbe volute dire a Bessie che si sarebbe assicurata di trovare un'altra posizione se avesse perso, ma si trattenne. Avrebbe combattuto più duramente se avesse pensato di avere tutto da perdere. Se avesse fallito, Diana si sarebbe offerta di assicurarle una nuova posizione. Sarebbe stato molto meglio se avesse tenuto l'offerta per sé per il momento.

      "Sono contenta che voi ci crediate", le disse Diana. "Perché potrebbe essere quello a cui dovrete aggrapparvi dopo che questa notte sarà finita." Si rivolse a Lulia. "È tutto pronto per il duello di stasera?"

      "Ho una cameriera che si assicura che tutta la nostra attrezzatura sia sistemata nel mezzo del giardino di Silverton." Lei sorrise. "E un servitore che ha accettato di aiutarla se necessario."

      Probabilmente Lulia aveva flirtato con lui e lo aveva così convinto ad aiutarla. Era piuttosto bella e la maggior parte degli uomini la trovava irresistibile. “Meraviglioso. Ci vediamo lì. "Si voltò come per andarsene e concedere loro più tempo per esercitarsi. E così fece, e, per la prima volta da quando aveva iniziato, aveva una sensazione di vuoto nello stomaco. Avrebbe dovuto essere eccitata, eppure, non riusciva a liberarsi della sensazione che mancasse qualcosa. Diana non si era pentita delle sue scelte di vita. Come avrebbe potuto quando aveva realizzato così tanto?

      "Diana," la chiamò Lulia. "Aspettate. C'è qualcosa che vorrei discutere con voi".

      Si fermò e si voltò verso la sua amica. In un certo senso Lulia aveva tutto. Non dovrebbe dovuto provare risentimento nei confronti della sua amica; tuttavia, non poteva farne a meno. A volte non importava se qualcosa avesse un senso o no – era così e basta. "Sì?"

      Lulia si avvicinò e la strinse in un abbraccio. “Sembrate triste, piccola. Cosa vi assilla?"

      Forse perché oggi era il giorno in cui era nata. Forse era per questo che era così maledettamente malinconica. Nessuno se ne era accorto o le aveva almeno augurato una buona giornata. "Non è niente." Diana non voleva essere un peso per la sua amica. Non c'era motivo di ricordare a nessuno che oggi sarebbe dovuto essere in qualche modo speciale. Era sciocco da parte sua desiderare che qualcuno lo ricordasse.

      “In qualche modo ne dubito” sorrise Lulia. “Ma sorvoliamo per ora. Ho qualcosa per voi."

      Lulia si avvicinò a una sedia nell’angolo dove giaceva il suo mantello. Allungò una mano ed estrasse una piccola scatola, quindi la portò a Diana. "Non è molto, ma volevo che voi aveste qualcosa per festeggiare la vostra giornata."

      "Non pensavo che qualcuno ricordasse ..."

      "Non dimentico nulla." Disse Lulia toccandosi la testa. “Nulla sfugge una volta memorizzato qui. Sono i dolci di quel negozio che vi piace così tanto. Non mangiateli tutti in una volta o finirete con un mal di stomaco. "

      "Siete una buona amica." Non aveva mai avuto amica migliore. L'unica altra donna con cui aveva una relazione stretta era Lady Katherine Wilson. Si erano conosciute alla fine della scuola ed erano entrambe timide e poco socievoli. L'avevano seguita nel salotto di Fortuna e erano entrate a far parte del gruppo. "Grazie per questo." Sollevò la scatola di dolci. "Non so cos'altro dire."

      "Bah." Lulia agitò la mano. "Non ringraziatemi. Non è niente."

      "Non è vero." La sua famiglia non si accorgeva più di lei. I suoi genitori non erano nemmeno venuti a Londra. Preferivano il paese e l’avevano mandata lì con solo una domestica come accompagnatrice. Non le dispiaceva davvero. Le dava la libertà di gestire i suoi incontri di scherma, ma a volte si sentiva piuttosto sola.

      “Andate a fare ciò che tutte le donne fanno prima di un ballo. Devo fare un po’ di allenamento con Bessie. Ha bisogno di tutto l'aiuto possibile. "

      Il sorriso di Diana si allargò. Non aveva bisogno di ringraziarla ancora. Lulia era ben consapevole di quanto Diana la apprezzasse.

      "Ottimo. Allora vado via e vi lascio alla vostra esercitazione. Non stancatela troppo. Abbiamo bisogno che dia il suo meglio stasera. ”

      Lulia si chinò e sussurrò: "Sarà eccellente, ma non ditele che l'ho detto. Non vorrei che si montasse la testa. Deve rimanere umile ancora per un po’. La renderà una combattente migliore. "

      Diana rise. "Non dirò niente". Si portò il dito sulle labbra. "Il vostro segreto sarà al sicuro con me."

      Con queste parole Diana lasciò la stanza ed uscì dal circolo. Il salotto di Fortuna era pieno di attività e pieno di donne di tutte le classi. Il covo segreto era il suo paradiso, e non si era mai pentita di essere entrata a farne parte. Ora doveva tornare alla casa di città e prepararsi per la serata. La gara di scherma doveva andare liscia, senza alcun intoppo. Il futuro di Bessie dipendeva da questo.

      Capitolo 2

      Luther fissò il libro mastro sulla sua scrivania e si accigliò. I numeri traballavano davanti ai suoi occhi e si confondevano in un disordine senza senso. Non aveva il coraggio di esaminare i conti della sua proprietà in quel momento o in qualsiasi momento ad essere sinceri. Sfortunatamente, quel compito arrivò con la responsabilità di diverse proprietà e l'eredità del titolo di Conte di Northesk. Suo padre sarebbe stato disgustato dall'uomo che era diventato. Trascorreva quasi tutti i giorni nel suo circolo a bere brandy e fare un po' di sport. Da quando era venuto a Londra, anni fa, non aveva fatto nulla di produttivo e, il più delle volte, lo si trovava ebbro. Il brandy lo aiutava a calmare il dolore e non vedeva alcun motivo per non berne il più possibile. Forse avrebbe dovuto rivalutare le sue scelte di vita, ma aveva difficoltà a trovare un motivo valido per farlo.

      Raccolse un invito e lo fece roteare in mano. Forse sarebbe dovuto andare a una festa invece che al suo circolo. Le parole si offuscarono leggermente sulla carta davanti a lui. Luther socchiuse gli occhi per metterli a fuoco - ah il ballo di Silverton. Non frequentava alcun evento da molto tempo e fu sorpreso che qualcuno si fosse ricordato di invitarlo. Probabilmente speravano che avrebbe scelto di partecipare alla loro festa e dare loro motivo di vanto. Tutti sapevano che, a un certo punto, avrebbe dovuto mettere ordine nella sua vita e cercare una donna da sposare. Il titolo sarebbe morto con lui se non lo avesse fatto e non avrebbe voluto deludere suo padre. Aveva già fatto troppo per farlo rigirare nella tomba.

      La caraffa di brandy stave lì di fronte a lui. La sollevò e riempì il suo calice fino all’orlo. Due dita non facevano per lui perché sarebbero sparite troppo in fretta.

      A volte si chiedeva perché si preoccupasse di versarlo nel bicchiere. Bere direttamente dalla caraffa avrebbe avuto più senso. Era un uomo che era stato stato cresciuto per essere un signore e i signori non erano così grossolani da bere direttamente da una caraffa. Quelle abitudini venivano lasciate alle classi inferiori. Spesso poteva essere abbastanza ubriaco da non parlare un inglese proprio perfetto, ma non era mai sceso così in basso da unirsi alla gente comune.

      Fissò di nuovo l'invito. Un ballo poteva essere proprio ciò di cui aveva bisogno. Luther posò l'invito e si alzò in piedi. Se avesse partecipato a una festa dell’alta società, avrebbe dovuto cambiarsi e pregare di essere abbastanza sobrio prima di arrivare. Altrimenti si sarebbe reso ridicolo. Se fosse andato al suo circolo non avrebbe avuto molta importanza. I clienti si aspettavano un comportamento anomalo. Anzi, non consumare grandi quantità di brandy sarebbe stato considerato strano.

      "Dobbs", Luther chiamò ad alta voce il suo servitore mentre si precipitava nella sua camera da letto.

      Dobbs si affacciò alla porta della camera di Luther. "Sì, mio signore?" I suoi capelli sulle tempie erano grigi e gli occhi erano pieni di rughe. Dobbs era stato il servitore del padre di Luther prima che diventasse il suo. In un certo senso era strano per lui. L'uomo anziano conosceva suo padre meglio di Luther. Era un po' difficile da digerire quando ci pensava.

      "Ho bisogno che tiriate fuori i miei abiti da sera e mi aiutate a prepararmi per una serata fuori."

      "Un'altra