Далекое эхо. Вэл Макдермид

Читать онлайн.
Название Далекое эхо
Автор произведения Вэл Макдермид
Жанр Современные детективы
Серия
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2003
isbn 978-5-389-07065-3



Скачать книгу

зеленая патина. Но это было единственное открытое пространство в центре города, за исключением площади перед автовокзалом, которая была еще безобразнее. Ратушная площадь могла к тому же похвастаться рождественской елкой и иллюминацией, что также несколько веселее стоянки автобусов.

      В этот год Алекс и Зигги пришли вместе. Зигги заскочил за ним домой и так обаял Мэри Джилби, что та налила им по рюмке «Скотча» для согрева. Набив карманы домашним песочным печеньем, сладкими ржаными булочками, которые все равно есть никто не будет, и кексами с изюмом, они отправились пешком мимо автостанции и библиотеки, мимо центра Адама Смита с его яркими постерами, рекламирующими «Деток в лесу» с Расселом Хантером и братьями Пэттон в главных ролях, мимо Мемориального парка… Разговор их вертелся вокруг предположений, удастся ли Верду уговорить отца отпустить его с поводка ради праздника.

      – Последнее время он ведет себя очень странно, – сказал Алекс.

      – Джилли, он всегда был такой. Недаром он Верд-Выверт!

      – Знаю, но он переменился. Я это на работе заметил. Его что-то гнетет. А сам о себе ничего не говорит.

      – Может, просто корежит его без спиртного и травы? – сухо предположил Зигги.

      – Да не-е, он не то чтобы злющий. Просто зажался намертво. Ты ведь знаешь Верда. Как только есть кого поддеть, его прямо несет. А тут стоит понурив голову и кротко делает все, что ему велят, – даже когда начальство наезжает ни с того ни с сего. Как думаешь, это все из-за истории с Рози?

      Зигги пожал плечами:

      – Не исключено. В тот момент ему было все по фигу, под кайфом-то. Сказать по правде, я с ним толком не разговаривал, пока Макленнан не нагрянул.

      – Я вижу его только на работе. Смена кончается – все, его нет. Даже не заходит выпить кофе ко мне с Бриллом.

      Зигги скривился:

      – У Брилла есть время для кофе?

      – Отвяжись от него. Это у него от переживаний. Когда ему удается уломать какую-нибудь девчонку, он забывает об убийстве. Поэтому он и бьет все рекорды, – ухмыльнулся Алекс.

      Они пересекли улицу и пошли по Вимисфилд, короткой уличке, ведущей на Ратушную площадь. Они шли уверенным шагом, как идут мужчины по своей территории – такой знакомой, что чувствуешь себя ее хозяином. Без десяти двенадцать они спустились по широким низким ступеням на булыжную мостовую перед ратушей. Там уже собралось несколько групп; по рукам ходили бутылки. Алекс огляделся, стараясь найти своих.

      – Вон там, на углу у почты, – сказал Зигги. – Брилл притащил с собой очередную девку. О, и Линн тоже заявилась. – Он указал налево, и они направились к друзьям.

      После обмена приветствиями все сошлись во мнении, что Верд вряд ли выберется. А затем Алекс обнаружил, что стоит рядом с Линн. «Она выросла, – подумал он. – Во всяком случае, это больше не ребенок». Она была женским вариантом Брилла с темными кудрями и тонким личиком эльфа. Но странным образом черты, придававшие облику Брилла нечто слабовольное,