Название | Идеал женщины |
---|---|
Автор произведения | Джанис Мейнард |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Соблазн – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2012 |
isbn | 978-5-227-04637-6 |
Все было проще, когда Девлин находился в Атланте и мог укрыться в своем шикарном офисе. Тогда два патриарха компании могли проводить так называемый «разбор полетов» только при помощи электронной почты и телефона. Впрочем, Девлин понимал, как тяжело приходится старикам, когда контроль над «Вольф энтерпрайз» был ими утерян. Вот и старался, чтобы они по-прежнему ощущали свою причастность к делам фирмы. По этой же причине он и ездил домой так часто.
Машина выехала на сельский проселок. Эти дороги были хорошо известны Девлину – здесь он учился водить машину. Не далее как в двух милях отсюда до сих пор стояло дерево, которое приняло в свои объятия его первую машину. Вспомнив об этом, Девлин сбросил скорость.
В то же самое мгновение его ослепил свет фар вынырнувшего из-за поворота автомобиля, мчащегося ему навстречу. Девлин напрягся и крепче сжал руль, пытаясь удержать машину. Ему это удалось, в отличие от другого водителя.
Когда небольшая «хонда» голубого цвета пронеслась мимо, Девлин на миг успел увидеть побелевшее лицо водителя, а затем машина съехала с дороги и врезалась в столб. Девлин выругался, остановился и выскочил из машины. Номер 911 он набирал с сильно бьющимся сердцем. К тому моменту, когда Девлин добежал до пострадавшей машины, ее водитель уже открыл дверцу, через которую были видны сработавшие подушки безопасности.
Водитель – а это оказалась женщина – слегка пошатывался. По щеке у нее текла струйка крови. А в следующий момент ноги женщины подкосились, она начала оседать на землю.
– Спокойно! – предупредил Девлин.
Он успел подхватить ее до того, как она упала. Однако усыпанная гравием дорога была неровной, а женщина довольно тяжелой, поэтому Девлину лишь удалось аккуратно посадить ее на землю.
Наклонившись, он убрал прядь волос с ее лица.
– Все в порядке?
Зубы у нее стучали.
– Вы меня чуть не убили!
– Я? – Брови Девлина полезли наверх. – Леди, вы чуть не выехали на встречную полосу.
Она слегка задрала подбородок:
– Я очень дисциплинированный водитель. – Женщину всю трясло.
Девлин невольно ощутил вину.
– Ваша машина – хлам, – заметил он. – Скорая помощь, скорее всего, раньше чем через сорок пять минут не подъедет. Думаю, будет лучше, если мы поедем им навстречу. Я вас подвезу.
– Ну, раз так велит большой серый волк…
– Прошу прощения?
Женщине удалось улыбнуться, хотя губы у нее были синие.
– Девлин Вольф. Что привело вас сюда из Атланты?
– Мы знакомы? – Девлин был знаком почти со всеми, кто жил в этой небольшой части Голубого хребта. Присмотревшись, Девлин понял – женщина ему кого-то напоминает.
– Не совсем. – Она сморщила носик. – Кажется, я промокла.
Девлин так сильно волновался, что не заметил дождя. Они находились лишь в полумиле от подъездной дорожки к «Вольф маунтин», а значит, и клиники его кузена, но Джейкоба не было в городе…
От досады Девлин заскрежетал зубами и взглянул на часы. Меньше чем через два часа в Шарлоттесвилле у него должна была состояться встреча с влиятельным и важным инвестором, но не мог же он взять и просто так уйти, оставив пострадавшую в аварии женщину!
– Давайте я донесу вас до своей машины, – предложил Девлин. – Травмы могут оказаться серьезнее, чем вы думаете.
Женщина встала, слегка пошатываясь:
– Очень мило с вашей стороны. Но вы же куда-то направлялись?
Девлин пожал плечами:
– Я могу перенести встречу.
Пусть даже такой шаг и будет означать потерю двадцати миллионов долларов. Он пытался добиться этого почти год – и вот тебе раз! Но деньги – всего лишь деньги… Девлин еще со времен колледжа был свидетелем спортивных травм и знал – травмы головы весьма чреваты…
Если ему повезет, медики осмотрят пострадавшую, а ему, возможно, еще удастся успеть на встречу. Судя по всему, женщина его знает и вряд ли обвинит в аварии. Девлин поднял ее на руки и понес к своей машине. Протесты ее были слабы и неубедительны. Дрожь, сотрясавшая стройное тело, несомненно, была запоздавшей реакцией на произошедшее. Еще бы – ведь она могла погибнуть…
На секунду дыхание Девлина пресеклось, когда он сам представил, что могло бы случиться. К счастью, обошлось без трагедии.
Ее влажные волосы и одежда пахли розами. Этот запах, казавшийся старомодным, как-то удивительно ей шел.
Один раз Девлин споткнулся. Женщина схватилась за его рубашку, ее ногти вонзились ему в кожу. На секунду перед ним возникла совсем неподходящая картина, в которой присутствовал он и она.
Женщина