Ричард Длинные Руки – маркиз. Гай Юлий Орловский

Читать онлайн.
Название Ричард Длинные Руки – маркиз
Автор произведения Гай Юлий Орловский
Жанр Боевое фэнтези
Серия Ричард Длинные Руки
Издательство Боевое фэнтези
Год выпуска 2008
isbn 978-5-699-26406-3



Скачать книгу

Возможно, нужно всего лишь крутнуть штурвал чуть в сторону, когда перед кораблем выныривают опасные рифы.

      Веселая компания, в центре которой леди Элизабет, расположилась в алькове, и я, не заметив, прошел в опасной близости. Они сразу же загалдели, замахали руками.

      – Маркиз!

      – Маркиз, к нам!

      – Маркиз, расскажите, как вы сумели завоевать расположение старого герцога? Может, подскажете, как завоевать сердце леди Элизабет?

      Сама леди Элизабет посмотрела на меня с напускным подозрением и заявила обвиняюще:

      – Маркиз, от вас пахнет красивой женщиной!.. Сознавайтесь!

      Говорила она веселым щебечущим голосом, явно предлагая потрепаться на игривые темы, хотя в голосе вроде бы проскользнули и другие нотки.

      – Женщиной? – удивился я. – Упаси меня от таких ловушек!

      – Почему? – радостно изумилась она. – Вот леди Делина, как я заметила, обратила на вас внимание…

      – Кто, вон та?.. – спросил я. – Вижу… Ухаживать за такой опасно. Это как лотерея, в которой боишься выиграть. Есть такие женщины: пришьет тебе вешалку к пальто, а потом говорит, что отдала молодость. И вообще, леди Элизабет, мне ли с моей медведистостью ухаживать?

      – Ничего страшного, – безапелляционно возразила она. – Лучше пусть женщина возмущается, чем скучает.

      Ее щечки раскраснелись, глазки блестели. Я вспомнил, что женщина никогда не забывает о своем поле и всегда предпочтет говорить с мужчиной, чем с ангелом.

      Я поклонился и развел руками.

      – Леди Элизабет, мне в таком блестящем обществе ничего не обломится.

      Она сказала покровительственно:

      – Маркиз, постарайтесь получить то, что любите! Иначе придется полюбить то, что получите.

      Граф Гаррос подхохотнул, я развел руками.

      – Эх, если бы я мог получить ту, что хочу.

      Она заулыбалась довольно, мол, старайся-старайся, я вот рядом, но нужно очень постараться, чтобы дотянуться. Очень-очень постараться. Лорды Водемон и Шуй тоже заулыбались с задержкой на секунду.

      – Вы должны напрячь свои силы, – сказала она наставительно. – Добиваться!

      Я пожал плечами.

      – Любовь отдает себя в дар, леди Элизабет. Купить ее невозможно. В том числе и галантным добиванием.

      – Любовь – это все, – сказал умно лорд Шуй. После рассчитанной паузы добавил: – И это все, что о ней известно.

      Гаррос и Эйсейбио зааплодировали, лорд Шуй полушутливо раскланялся. Глаза его победно блестели, он наслаждался вниманием общества больше, чем вниманием хорошеньких женщин. Впрочем, женщины стараются привлекать в свою свиту таких острословов, это придает им самим блеск и повышает ранг.

      Я пробормотал:

      – Я много мог бы сказать о том, что такое любовь… но лучше промолчу.

      – Почему, маркиз?

      – Я слишком… провинциален, – ответил я. – Я в самом деле верю, что она существует.

      Они дружно захохотали, словно я отмочил невесть какую шутку,

      – Любовь –