Название | Похищение невесты |
---|---|
Автор произведения | Мэри Уайн |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-17-079757-8 |
Она глубоко вздохнула, сморгнула слезы с ресниц и решила, что лучше прямо встретить то, что ее ждет, чем съежиться и дрожать от страха.
– Ну и что вы теперь хотите, Гордон Дуайр?
Его губы чуть дернулись, но улыбки на них не появилось. Он пристально наблюдал за нею, словно изучая ее.
– Мне не следовало смотреть на твои ляжки, милая.
Джемма кивнула: она была вполне с этим согласна.
– Хотя мне это было очень приятно.
Его нахальная улыбка стала ясным подтверждением полученного им удовольствия.
Она возмущенно фыркнула:
– Если вы ждете, что я поблагодарю вас за комплимент, то вы ошиблись!
Он предостерегающе поднял палец.
– Может быть, но я вижу, что я тебе так же интересен, как и ты мне.
– Нисколько.
Его улыбка стала еще шире.
– Ты раздеваешь меня взглядом, Джемма. Я не могу не думать об этом.
– Ну так постарайтесь.
Она именно так и сделает, если понадобится.
Он покачал головой.
– Но ты действительно меня ударила, так что… – Его взгляд переместился на ее губы, и в его глазах вспыхнула страсть. – Ты должна мне один сладкий поцелуй, который утолит мою боль.
– Как это похоже на мужчину – считать, что поцелуи утоляют боль!
Он снова насмешливо выгнул бровь.
– Ты же не станешь спорить, что многие матери хотят поцелуем умерить недомогание их ребенка?
– Вы далеко не ребенок.
И она слишком хорошо это знала, к немалой опасности для своего здравого рассудка. Ее соски так и остались затвердевшими, словно мечтая снова ощутить его близость. Мысль о том, чтобы поцеловать его, грозила отнять у нее последние остатки самообладания.
– Если я растянусь на спине и разрешу тебе пощекотать мне живот, ты одаришь меня сладким поцелуем, Джемма?
У нее мгновенно пересохло во рту.
– Даже не надейтесь.
Она с трудом заставила себя произнести слова отказа, борясь с влечением, возникавшим из скопившегося в ней возбуждения. Какая-то часть ее существа хотела ласкать его, и это желание было настолько сильным, что она едва с ним справлялась.
– И очень жаль. По-моему, это мне очень понравилось бы.
Он подмигнул ей и, повернувшись, скатился с кровати. Его килт завихрился – но он очень уверенно приземлился на ноги и быстро выпрямился, так что она только успела увидеть, как под тканью мелькнули его сильные ягодицы.
«Как жаль…»
Ее щеки стали совершенно алыми.
– Надо признать, что мне понравилось класть тебя в постель, милая.