Название | Жажда острых ощущений |
---|---|
Автор произведения | Светлана Алешина |
Жанр | Современные детективы |
Серия | Новая русская |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2000 |
isbn | 5-04-005610-9 |
– А где их взять? – простодушно спросила Ольга.
– В гнезде! – округлив глаза, ответила ей Арина и, обращаясь к Ларисе и Елене, продолжила: – Господи, как было бы хорошо, если бы она молчала! Хотя бы изредка…
– А вы мне рот не затыкайте! – пристукнула по столу кулаком Ольга. – У нас демократия, скажите, товарищ директор!
Последнее обращение адресовалось Ларисе, и, откровенно говоря, за время работы председателем правления ЗАО «Ресторан «Чайка» так старомодно к ней обращались в первый раз. Она неожиданно представила себя в роли толстой заведующей совдеповского общепитовского кафе, и настолько это не вязалось с ее образом стройной бизнес-леди, что она невольно расхохоталась.
– Оля, прекрати смущать людей, – улыбнулась Елена. – А вы ее извините. И еще я думаю, что обстановка располагает к тому, чтобы вы присели вместе с нами и присоединились к нашему ужину.
– Да, мы просим вас, – поддержала подругу Арина. – Тем более что мы доставили вам небольшое беспокойство своим неуместным вокалированием.
Лариса не заставила себя долго упрашивать и присела рядом с веселой компанией. Когда был поднят первый тост в ее присутствии – это было вино шабли, – Лариса спросила:
– Ваше посещение «Чайки» связано с каким-то знаменательным событием?
– Нет, – ответила Петрова. – Просто сегодня вечером нам хорошо.
– Разве этого мало? – кокетливо удивилась Арина. – Разве это не достаточный повод?
– Я рада, что у вас в жизни все так замечательно, – сказала Лариса.
– Было бы еще лучше, если бы к нашей Арине не приставали всякие подозрительные и недостойные ее личности, – изрекла Ардабацкая.
– А кто к ней пристает? – сделала круглые глаза Лариса. – Вроде бы вокруг никого нет.
– Нет, не в вашем ресторане, не хватало бы еще здесь, – пояснила Ардабацкая. – Я имею в виду некоего господина по фамилии Лохман… Представляете, на вид полнейший «зяма», а на каждом углу кричит, что совсем даже не еврей, а поволжский немец. Да и фамилия о многом говорит – он полнейший лох!
– А вот и неправда! – заступилась за Лохмана Арина. – Дело в том, что по-немецки «лох» означает «отверстие, дыра». Он сам мне об этом говорил.
– Это совсем не делает его лучше! – отмахнулась Ардабацкая. – Он домогается нашу Арину и достал уже нас всех. А тут еще некая мадам недавно обвинила мою подругу в том, что она якобы каким-то таинственным образом испортила энергетику на ее кухне. Представляете, товарищ директор?
Лариса вздохнула. Ну что это такое? Или Ардабацкая является активисткой Компартии, или же пора Ларисе менять имидж, может быть, она выглядит излишне по-советски. К чему это обращение – «товарищ»?
Однако у нее не было времени обращать внимание на такие пустяки, и она притворно удивилась:
– Это как?
– А вот так, – вступила в разговор Арина. – Все меня считают