Название | Признание |
---|---|
Автор произведения | Чарлз Тодд |
Жанр | Современные детективы |
Серия | Инспектор Иен Ратлидж |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-227-04502-7 |
Переварив то, что сказал ей Ратлидж, миссис Бразерс спросила:
– Если медальон был у того человека… откуда он его взял? Может, знал, что случилось с миссис Рассел?
– К сожалению, не могу вам ответить, – сказал Рассел. – Но чуть раньше он сообщил в полицию, что Рассел когда-то убил Фаулера.
Миссис Бразерс пылко покачала головой:
– Не может быть! Не верю! Еще могу себе представить, чтобы мистер Рассел поколотил мистера Фаулера. Он, мистер Уайат, часто вымещал на нем гнев. Но чтобы убить? Нет.
– Но вы говорили, что между ними пробежала кошка из-за Синтии Фаррадей.
– Если бы каждый ревнивец начал убивать своего соперника, у вас работы было бы больше, чем у бобров в грозу! – возразила Нэнси Бразерс. – И вот что еще я вам скажу: на вашем месте я бы не стала доверять словам человека, который носил на шее медальон мертвой женщины.
От фермы Бразерсов Ратлидж вернулся в Фарнэм и оставил машину у гостиницы «Стрекоза». Здание оказалось довольно живописным по сравнению с соседними домами: впереди, в красивом палисаднике, пышно цвели штокрозы.
Он заметил, что народу на улице больше, чем в прошлый раз. Женщины шли за покупками, рыбаки возвращались с промысла, рабочие стояли у скобяной лавки, коротая время. Река, что виднелась за главной улицей, поблескивала на солнце. Наступило время прилива, и лодки покачивались на небольших волнах.
Ратлидж остановил первого же встречного, судя по грубой одежде, он занимался тяжелой физической работой, к ногтям его прилип цемент.
– Моя фамилия Ратлидж, – начал он, заранее достав фотографию из конверта. – И я ищу родственников вот этого человека. – Он протянул рабочему снимок.
Тот едва мазнул по нему взглядом. По его невыразительному лицу трудно было понять, о чем он думает.
– Не знаю такого. – Он отодвинул фотографию и зашагал прочь.
Ратлидж пошел дальше, увидел, что из скобяной лавки выходит человек с засовом в руке и придирчиво разглядывает покупку, как будто не очень доволен ею. Когда на его лицо упала тень, человек с засовом вскинул голову.
– Вы кто такой? – осведомился он, как будто Ратлидж свалился с луны.
Ратлидж узнал его – человека в вельветовых брюках и рабочей рубахе, который в прошлый раз подходил к нему на улице. Однако он не знал, помнит ли его местный житель. Он терпеливо повторил свой вопрос.
Человек оттолкнул протянутую руку.
– Никогда его раньше не видел! – отрывисто ответил он и зашагал прочь.
Ратлидж останавливал еще троих и встретил тот же недружелюбный отказ. Никто не желал узнавать мертвеца. И невозможно было понять, говорят они правду или нет.
Хэмиш посоветовал: «А ты спроси женщину».
Ратлиджу пока не хотелось показывать фотографию женщинам. Для миссис Бразерс пришлось сделать исключение, потому что она служила в усадьбе «Берег» и знала хозяев и других слуг в лицо.
Он дошел до конца главной улицы; оттуда дорога поворачивала в сторону ферм. Оглянувшись,