Название | Непристойное предложение |
---|---|
Автор произведения | Морин Чайлд |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Соблазн – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-227-04443-3 |
– Не хочешь чего-нибудь выпить?
– Думаю, мы заслужили пропустить по стаканчику, – ответил он, заходя следом за ней внутрь. – Или даже по полдюжине.
Джорджия рассмеялась. Ей было так хорошо. Она была рада, что прилетела в Ирландию к рождению племянницы, а не осталась одна на другом конце земного шара.
– Пэтси уехала в Дублин к своей дочери Шинед, – напомнила она Шону, – поэтому нам придется самим себе готовить.
– Что меня сейчас меньше всего интересует, так это еда.
Он с ней флиртует? Джорджия тут же прогнала эту мысль и напомнила себе, что они просто собираются вместе выпить.
Пронзительный вой, донесшийся из глубины дома, заставил ее вздрогнуть, но она сразу поняла, в чем дело, и рассмеялась:
– Собаки, кажется, на кухне.
– Наверное, проголодались, – ответил Шон, следуя за ней в заднюю часть дома.
Джорджия так хорошо знала дом Лауры, как если бы он принадлежал ей. Приезжая в Ирландию, она всякий раз останавливалась здесь. Особняк так огромен, что в нем можно разместить несколько десятков гостей.
Она открыла дверь в просторную кухню, оборудованную по последнему слову техники, и ей навстречу выбежали две собаки.
Дейдре была большой неуклюжей английской овчаркой с такой густой шерстью над глазами, что было удивительно, как она не натыкалась на предметы. Бист, огромный и лохматый, красотой не отличался, зато был добрым и ласковым. Он добрался до Джорджии первым, и она принялась чесать ему за ушами. Дейдре сидела рядом и с нетерпением ждала своей очереди.
– Сначала я накормлю собак, потом угощу тебя выпивкой, – сказала Джорджия.
– Я принесу корм.
Шон направился в кладовку. Ему пришлось уклоняться от Биста, который путался у него под ногами.
Через десять минут собаки наелись и легли у холодного кухонного камина, прижавшись друг к другу. Они выглядели сытыми и довольными.
У двери в гостиную Шон спросил у Джорджии:
– Значит, Пэтси в Дублине у дочери. Полагаю, у Шинед и ее семьи все хорошо?
– По словам Пэтси, у них все отлично. – Лаура рассказала ей о том, как беременная дочь ее домработницы поспешно вышла замуж. Сейчас она воспитывает маленького ребенка, а ее муж записывает демонстрационный компакт-диск. Он вместе со своими друзьями играет ирландскую народную музыку и благодаря знакомству Ронана с владельцем звукозаписывающей компании у них есть шанс стать популярными. – Ей не хватает Шинед, но, как только ребята запишут диск, они все вернутся в Данли.
– Как бы далеко ни уезжал человек, его всегда тянет домой, – задумчиво произнес Шон, входя вслед за ней в комнату. – Однако ты подумываешь о том, чтобы оставить свой дом и создать новый.
– Да.
Когда он озвучил ее идею, она стала казаться ей более реальной и заманчивой, чем до сих пор. И не такой пугающей. В конце концов, она не много потеряет. Кроме того, она сможет избавиться от неприятных воспоминаний о браке, который так внезапно развалился. Она знала, что, если переедет в Ирландию, ее жизнь изменится навсегда. Но разве перемены это плохо?