Название | Прямые иностранные ивестиции в Китае |
---|---|
Автор произведения | Карло Диего Д'Андреа |
Жанр | Юриспруденция, право |
Серия | |
Издательство | Юриспруденция, право |
Год выпуска | 2018 |
isbn |
3
Более подробная информация содержится в Главе 8.
4
Источник: www.tradingeconomics.com Министерство торговли Китайской Народной Республики.
5
Инвестиции из Гонконга, Макао и Тайваня также признаются прямыми иностранными инвестициями, однако всегда содержат уточнение «инвестиции из Гонконга, Макао и Тайваня». Таким образом, они отличаются от иностранных инвестиций посредством прямого указания на принадлежность внутренним инвестициям.
6
Более подробная информация содержится в Главе 8.
7
Не требуется подача отдельного заявления в государственные органы, нужно только предоставить несколько вариантов наименований государственным органам для проверки, какое из них может использоваться ПП.
8
УПТ на уровне провинций, автономных регионов и муниципалитетов, подпадающие под прямой контроль центрального правительства, являются регистрирующими и регулирующими органами в отношении представительств.
9
Включая иностранные компании, физические лица, а также, иные коммерческие организации зарубежных стран, включая Гонконг, Тайвань и Макао.
10
К примеру, в рамках автомобильного сектора.
11
Китайская компания или китайское физическое лицо при определенных обстоятельствах.
12
Известное также как договорное совместное предприятие.
13
Последние изменения вступили в силу 1 марта 2014 года.
14
ППИК и СП.