Слово и «Дело» Осипа Мандельштама. Книга доносов, допросов и обвинительных заключений. Павел Нерлер

Читать онлайн.



Скачать книгу

от него хорошенько напрячь свою память и вспомнить назавтра других.

      И О.М. это сделал. Назавтра, когда допрос продолжился, О.М. попросил… вычеркнуть из списка Бродского! Почему? Да скорее всего потому, что стихов этих он Бродскому не читал, хотя и был на него зол, полагаючи, как и Н.М., что неспроста он пришел к нему именно накануне ареста. Зато назвал два новых имени – Владимира Нарбута и Марии Петровых, «мастерицы виноватых взоров».

      Почему? Думаю, что он пришел к выводу (или его убедил в этом следователь), что эти двое следствием уже раскрыты. Более того, Шиваров небрежно отозвался о Петровых: «А, театралочка», – что еще более насторожило поэта[153]. Ведь она была единственной, кто запомнил и записал это стихотворение с голоса![154] Не назвать имя «информатора» было бы очень глупо, – а на кого же как не на нее падало такое подозрение?[155]

      И не отсюда ли эти строки, посвященные ей:

      Твоим узким плечам под бичами краснеть,

      Под бичами краснеть, на морозе гореть.

      Твоим детским рукам утюги поднимать,

      Утюги поднимать да веревки вязать.

      Твоим нежным ногам по стеклу босиком,

      По стеклу босиком, да кровавым песком.

      Ну, а мне за тебя черной свечкой гореть,

      Черной свечкой гореть да молиться не сметь.

      Неизгладимая нота обоюдоострой вины и горечь упрека так и рвутся из этих стихов[156]!..

      Но не исключен и такой вариант, снимающий тяжесть подозрения именно с Петровых: никакой эпиграммы на Сталина у следствия не было, кто-то донес о ней в общих чертах, и Шиваров – впервые и не без изумления – услышал ее из уст самого автора. Никакого другого списка этой эпиграммы, кроме авторского и шиваровского, в следственном деле нет. Сама Мария Сергеевна, по словам ее дочери, категорически отрицала то, что ей вменяла в вину Н.М. – самый факт записи этого стихотворения, лишь прочитанного ей вслух[157].

      Однако записанный при жизни автора – и, видимо, тайно, с голоса и по памяти – список эпиграммы – всё же существует! Его записал Кузин, и до самого последнего времени об этом мало кто знал[158]. В пользу аутентичности этого текста говорят как его совпадения, так и расхождения с авторской версией, записанной на Лубянке:

      Мы живем, под собою не чуя страны,

      Наши речи на[159] десять шагов не слышны

      А коль[160] хватит на полразговорца,

      То[161] припомнят кремлевского горца.

      Его пальцы, как [толстые] красные[162] черви, жирны,

      А[163] слова, как пудовые гири, верны,

      Тараканьи сверкают[164] глазища

      И [сверкают] сияют его голенища.

      А кругом[165] [н]его сброд тонкошеих вождей,

      Он играет услугами



<p>153</p>

Герштейн, 1998. С. 55.

<p>154</p>

См. ниже в протоколах допросов О.М. от 25 и 26 мая. Ср. также: «Запись стихов о Сталине уже лежала у них на столе. ‹…› По Надиным словам, у следователя был список того варианта, который был известен только Марии Петровых и записан ею одной» (Герштейн, 1998. С. 54–55).

<p>155</p>

А Екатерина Петровых, сестра Марии, вообще считала, что «безумец Мандельштам стал изо всех сил клеветать на Марусю (о чем он сам сказал жене при свидании, отчего та пришла в ужас) в надежде, что Марусю тоже вышлют в Чердынь и там, в уединении, она оценит и полюбит его» (Осип и Надежда, 2002х, никем не подтвержденные. на С.166). Эта поздняя «версия» и впрямь безумна: она подразумевала не только предвидение Мандельштамом места ссылки – своей и Марии Петровых, но и посвящение в этот блестящий план жены.

<p>156</p>

Ранее мы склонялись к датировке «февраль 1934 г.» (Мандельштам О. Соч. в 2-х тт. Т. 1. М., 1991. С. 538), сейчас мы склонны согласиться с И.М. Семенко, датировавшей стихотворение предположительно летом 1934 г. Укажем и на ритмическую близость этого стихотворения с циклом «Кама», датируемым апрелем–маем 1935 г.

<p>157</p>

Осип и Надежда, 2002х, никем не подтвержденные. на . С. 175.

<p>158</p>

РГБ. Ф. 743. Оп. 113. Д. 32.

<p>159</p>

У О.М. в автографе: «за».

<p>160</p>

В автографе «где»; в списке Кузина над словом «коль» проставлен вариант, свидетельствующий о неуверенности в точности памяти: «как».

<p>161</p>

В автографе: «Там».

<p>162</p>

В автографе: «толстые».

<p>163</p>

В автографе: «И».

<p>164</p>

В автографе: «смеются».

<p>165</p>

В автографе: «вокруг».