Рублевка. Сергей Антонов

Читать онлайн.
Название Рублевка
Автор произведения Сергей Антонов
Жанр Боевая фантастика
Серия Рублевка
Издательство Боевая фантастика
Год выпуска 2013
isbn



Скачать книгу

скорее всего, грибами. Увесистый бумажный сверток. Судя по проступившим на нем жирным пятнам – свинина. На самом дне жестяная миска, кружка, ложка. Большой фонарь, пара запасных батареек к нему. Компас. Большой рюкзак. Три коробка спичек. Несколько противогазовых фильтров, две «эргэшки», запасные обоймы. Все.

      Корнилов испытал сильное разочарование. Набор сам по себе был неплох. Не хватало главного – лекарств. Юрий обернулся к Стуку, который так и не сдвинулся с места.

      – Тут – еда.

      – Це добре.

      – Что ты заладил: добре, добре! – разозлился Корнилов. – Подгребай, перекусим.

      Ему показалось, что он своей резкостью он обидел Степана. Пытаясь сгладить грубость, Юрий добавил:

      – Сало. Друзья положили мне сало.

      Дурак. Сейчас он обидится еще больше. Оскорбится намеком на неземную любовь украинцев к салу.

      Стук не обиделся. Не спеша подошел, осмотрел на разложенные богатства.

      – Хм… Падаю в долю.

      Выдав эту странную фразу, рыжеусый скрылся за дверью. Вернулся через несколько минут с зажатой под мышкой доской и ворохом бумаги в руке.

      – Ножика не одолжишь?

      – Бери.

      Стук уселся на пол, зажал доску между колен и принялся отщеплять от нее лучины.

      – Что с рукой? – поинтересовался Корнилов.

      – Мои друзья. Мне они ничего не положили на дорожку.

      Интересный ответ. Если он правильно понял, друзья Стука не отличались чрезмерной заботливостью. Вместо этого сломали ему руку.

      – За что?

      – За перекидку[3], – Стук придвинулся к остаткам костра, свернул бумагу в комок и расставил расщепленную лучину шатром. – Понимаешь, Юрец: испорченный пассажир[4] попался. Засек подновку. Ну и… Дере коза лозу, а вовк – козу…

      – Не понял.

      – И я не понял, – усмехнулся Степан, поднося спичку к костру. – Сам не понял, как со сломанной рукой на поверхности оказался.

      – Темнишь ты что-то, Стук. Перекидка, подновка, пассажир какой-то… Испорченный.

      – И ничего не темню. Катала я. Карточный шулер. Был.

      Юрия осенило. Шулер. Вот откуда этот странный жаргон. История с испорченным пассажиром, перекидками-подновками и падением в долю обрела смысл. Стук смухлевал, был пойман за руку, которую ему и сломали. Крутые, однако, нравы у картежников в Метро.

      – Ясно. А на поверхности-то как оказался?

      – Так ведь жить захотел, – Стук пожал плечами и принялся разворачивать свертки из ящика. – Пристал к какой-то банде, что на поверхность выходила. Сделал ноги. Мне, братан, в Метро дорога заказана – пришибут кореша за то, что их подставил. Таки едела… О, чаек! Заварим?

      Через несколько минут в миске и кружке закипела вода. Стук всыпал в нее мелко растертую грибную смесь. По комнате поплыл ароматный запах. Бамбуло окончательно освоился и, ловко орудуя здоровой рукой, принялся нарезать сало на тонкие ломти.

      – Думал,



<p>3</p>

Перекидка – шулерский прием, который позволяет вернуть карты в первоначальное положение.

<p>4</p>

Испорченный пассажир – игрок в карты, который знает шулерские приемы и не поддается на их уловки.