Название | Контрснайпер |
---|---|
Автор произведения | Андрей Кивинов |
Жанр | Полицейские детективы |
Серия | Опережая выстрел |
Издательство | Полицейские детективы |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-5-17-075405-2, 978-5-9725-2110-4 |
– Да, но у меня прав с собой нет.
– Так тут рядом! Уж простите за назойливость, но выхода нет. Выручите?..
Дергая постоянно заедавшую передачу, Ирина вспомнила, как Игорь любил говорить, что в России за производство машин надо привлекать к уголовной ответственности. Это, мол, единственный способ кардинально решить проблемы отечественного автопрома. Наверное, в этом есть резон. У Игоря «пассат» был, на нем передачи гораздо мягче переключались. Впрочем, почему «был»? «Пассат» и сейчас есть. Это Игорь для нее уже… «был».
Голикова сердито покосилась на безделушку – закатанную в пластик копию стодолларовой купюры. Безделушка постоянно мельтешила перед глазами, и это раздражало не меньше заедавшей передачи.
– От прежнего хозяина осталось, – пояснил «Слепой Пью». Видимо, ощутил ее раздражение каким-то другим органом чувств. – Мол, как он эту сотенную сюда повесил, так ему и фартить стало. Так что, говорит, пусть висит. Может, и тебе подфартит. Похоже, сбывается… А вы знаете, кто изображен на стодолларовой купюре?
– Не помню. Франклин, кажется.
– Совершенно верно, Бенджамин Франклин. А кто это?
– Президент… – не отрывая взгляда от дороги, недовольно ответила Ирина.
– Вот! И многие так думают. По аналогии. Даже в Интернете на многих сайтах пишут, что на стодолларовой купюре изображен президент Франклин. А на самом деле он никогда не был президентом Соединенных Штатов. Бенджамин Франклин был ученым, хотя и не чуждым политике. Один из авторов конституции США. Вы поговорку «Время – деньги» слышали?
– Конечно.
– Его слова. Я почему еще Франклина упомянул… В числе его изобретений, которыми человечество пользуется до сих пор, фигурируют и очки. В их уже современном виде. Очки, благодаря которым мы с вами познакомились.
– Благодаря? – Ирина усмехнулась. – Смелое утверждение! К тому же мы с вами не знакомились.
– Ой, виноват… Позвольте представиться: Денис! А… вы?
– Ирина.
– А сразу не скажешь…
– То есть? Я на Феклу, что ли, больше похожа?
– Да нет. У вас вполне аристократическая внешность. Просто в переводе с древнегреческого ваше имя означает «мир», «покой».
– Ага, а я – деструктивная личность, раздавившая ваши очки. И покой мне только снится…
– Вовсе я не о том, – поправился Пью-Денис. – Кстати, имя Фекла, которое вам так не нравится, тоже имеет весьма позитивное значение. Означает – «Слава Божия». А чем вы, Ирина, занимаетесь? Если не секрет…
– Так… Свободная художница.
– Прекрасная профессия. Главное, что свободная… А я вот компьютеры ремонтирую. Хотя хотел бы заниматься совсем другим. Я ведь тоже… Ой, мы поворот проскочили! Заболтал я вас… Надо было по Чехова – налево!
Ирина ругнулась про себя. И угораздило же связаться! Следующий разворот только за площадью, а это – крюк еще тот. Но на встречке – никого. Ладно, кто не нарушает