Танго алого мотылька. Том 2. Морвейн Ветер

Читать онлайн.
Название Танго алого мотылька. Том 2
Автор произведения Морвейн Ветер
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2017
isbn



Скачать книгу

разглаживает подол.

      Когда с облачением было закончено, и Жанет отошла в сторону, Кирстин повернулась и теперь только заметила, что Рей наблюдает за ней.

      Рей поколебался – он не хотел акцентировать внимание на том, зачем пришёл. Затем решительно шагнул к Кирстин и, взяв в руки запястья пленницы быстро защёлкнул на одном из них украшенный изумрудами браслет. Задержал их в своих руках, обнаружив, что не хочет отпускать, и наконец отступил назад.

      – Он подчеркнёт твои глаза, – сказал он, больше не глядя на дело своих рук. Обошёл Кирстин со спины и, чуть приобняв за талию, подтолкнул в направлении двери.

      Народу было не очень много – человек двадцать гостей и эскорт. Последних по услужливым улыбкам легко могла узнать даже Кирстин. Они двигались вышколенно, мягко и грациозно, но каждое их движение разительно отличалось от той звериной грации, которая была присуща собравшимся здесь наследникам многомиллионных состояний. Кирстин отметила про себя, что в зале практически не было некрасивых людей, а присмотревшись, поняла, что если парочка молодых людей и не обладала природной красотой, то её отсутствие тщательно маскировала работа косметологов, стилистов и модельеров.

      Первое время приём проходил довольно тихо. Кирстин держалась подле Рея, который с упоением представлял её всем подходившим поздороваться.

      – Моя новая компаньонка, – красноречиво очерчивая взглядом контуры фигуру Кирстин, говорил он, – Кристи, ты не принесёшь нам бокал шампанского?

      Бокал шампанского, канапе или ещё какую-нибудь ерунду он просил каждый раз, и Кирстин через некоторое время поняла, что ему просто доставляет удовольствие демонстрировать, что Кирстин выполнит любой его приказ.

      «Хорошо, что не приказывает выпрыгнуть из окна», – мрачно подумала она и, взяв с подноса очередной бокал, понесла Рею.

      Ближе к ночи, однако, вечеринка стала терять цивилизованный абрис. Зазвучала живая музыка. То один, то другой из гостей то и дело подходили к музыкантам, требуя сыграть что-нибудь известное заказчику и его друзьям, и брались вполголоса подпевать.

      Кирстин обнаружила, что все эти люди, несмотря на внешнюю вежливость, знают друг друга довольно хорошо. Даже те, кто сохранял спокойствие и трезвость, то и дело выдавали себя красноречивыми взглядами.

      Кое-кто принялся зажимать за портьерами эскорт, и когда Рей удалился обсуждать что-то с двумя молодыми людьми, на некоторое время оставив Кирстин одну, к ней тут же приблизился один из представленных ей молодых людей.

      – Рей о вас забыл, – констатировал молодой человек. Покачнулся и, чтобы не упасть, придержался за стену рукой. Тут же лицо его осветила широкая ухмылка, призванная скрасить неловкий момент. – У него тут превосходный Дом Периньон. Хотите, принесу и вам бокал?

      – Спасибо. Не думаю, что Рею понравится, если я буду слишком много пить.

      Ухмылка молодого человека стала ещё шире.

      – Рей далеко не святой. Он всё поймёт.

      Кирстин подумала